Better a few intense moments with him... than sharing a comfortable life like yours. |
Я предпочитаю пережить с ним несколько насыщенных мгновений, чем променять их на твоё уютное существование. |
I should've just told him. |
Я просто должен поговорить с ним. |
You literally just missed him and his partner. |
Вы буквально разминулись с ним и его партнером. |
Leave me in a room with him, he'll be guilty. |
Оставьте меня с ним в одной комнате и он признается. |
His agent wouldn't even let him take the meeting. |
Его агент даже не дал мне встретиться с ним. |
Okay, now I feel bad about making fun of him for the tool thing. |
Так, теперь мне стыдно, что я смеялся над ним из-за инструментов. |
He's alive, but we have to keep an eye on him. |
Он жив, но нам придется за ним присматривать. |
Working with him last year cost you your detective shield. |
Работа с ним в прошлом году стоила тебе звания детектива. |
He'll be weak, vulnerable... and that will be my opportunity to kill him. |
Он будет слаб, уязвим, и у меня появится возможность покончить с ним. |
And another million when you return to Central City never to speak to him again. |
! И ещё один миллион ты получишь, если вернёшься в Централ-сити, и больше никогда с ним не заговоришь. |
Somehow, you knew what was going on with him. |
Ты откуда-то знал, что с ним творится. |
I just spoke to him, and he sounds really scared. |
Я только что разговаривала с ним, и он кажется очень испуганным. |
I know somebody who is crazy, and I am nothing... like him. |
Я знаю кое-кого, кто сумасброден, и я ничто... по сравнению с ним. |
If we try to bring Lorenzo through this frenzy, Francesco's dogs will finish him off. |
Если мы проведём Лоренцо через всё это безумие, псы Франческо покончат с ним. |
Any business you have with him you can submit to me in writing. |
Любое дело, которые вы имеете с ним, вы можете представить мне в письменной форме. |
I spent a month with him in Panama. |
Я провела месяц с ним в Панаме. |
And when you talk to him you get a little scared. |
И когда ты говоришь с ним, немного пугаешься. |
No, Catherine, I just want to meet him. |
Нет, Кэтрин, я лишь хочу с ним познакомиться. |
I ran into him and I got so upset, my water broke. |
Я столкнулась с ним, и так расстроилась, что отошли воды. |
If you want to take a break, I'll sit with him. |
Если Вы хотите отдохнуть, я посижу с ним. |
I took him and Magnus to the cinema. |
Мы с ним и Магнусом сходили в кино. |
I promised my husband never to see him again. |
Я обещала мужу, что никогда не встречусь с ним. |
I've made an appointment with him. |
Я договорилась о встрече с ним. |
I was sure I would be happy with him. |
Я уверена была, что с ним мне будет хорошо. |
I won't be seeing him again. |
Мы с ним больше не увидимся. |