Примеры в контексте "Him - Ним"

Примеры: Him - Ним
Homeland Security sent over a car to pick him up and transport him over to another facility for questioning. ОВБ прислали за ним машину, его перевозят на другой объект для допроса.
I should've gone back for him, but... I just left him there. Я должна была вернуться за ним, но... я просто бросила его там.
He saw him get into a car at midnight every night, and he followed him very closely. Он видел его садящимся в машину каждую полночь, и следовал за ним вплотную.
You should have got on the elevator with him and walked him up to the office. Тебе нужно было пойти с ним, и проводить его прямо до офиса.
We need to appease him and start communications with him. Мы должны успокоить его, и наладить с ним контакт.
At least meet him before you dismiss him out of hand. Хотя бы познакомьтесь с ним, перед тем как отказать ему.
Make him suffer before you kill him. Кончайте с ним, но сначала пусть помучается.
Let's get him and beat him up. Давай встретимся с ним и отмутузим.
When we get him in custody, then you can talk to him. Когда мы возьмем его под стражу, тогда ты и сможешь с ним поговорить.
We could cut him loose, tail him. Мы можем его отпустить, последовать за ним.
All right, finish up with him and let's get him over to X-ray. Ладно, заканчивай с ним и вези его на рентген.
Something happened to him, something so emotionally painful it's making him lose control. Что-то случилось с ним, что-то настолько эмоционально болезненное, что выводит его из себя.
One of my deputies saw him, even talked to him. Один из моих помощников видел его, даже говорил с ним.
Dad wanted to talk to him, and ask him some questions. Папа хотел с ним поговорить, спросить о чем-то.
She talks at him like she's married to him. А разговаривает с ним как жена.
I've watched him his whole life, and only seen the good in him. Я наблюдал за ним всю жизнь, и видел только хорошее в нем.
Let him know I need to speak with him as soon as possible. Скажите, мне срочно нужно с ним поговорить.
Kids beating on him, teasing him about his sister. Другие дети били его, издевались над ним из-за его сестры.
Watch him, feed him, anything. Приглядеть за ним, накормить, все, что угодно.
If you hear from him, have him call me. Если пересечешься с ним - пусть позвонит.
I think someone sent him to track him. Я думаю, кто-то послал его за ним.
Only with him could I be lonely... open up to him... wholly open, wholly for him... welcome him wholly into me... surround him with the labyrinth of shared happiness. Только с ним могу я быть уединённой... открытой ему... полностью открытой, только для него... я впускаю его целиком в себя... окружаю его лабиринтом разделённого счастья.
We got him up every morning, made him breakfast... took him to school, played with him... tucked him in with a story every night. Мы будили его каждое утро, готовили ему завтрак... отводили его в школу, играли с ним... каждый раз рассказывали ему сказки на ночь.
Furthermore, both the delay in bringing him before a judicial authority after his arrest and the failure to bring him to trial within a reasonable time or release him constitute a violation of article 9, paragraph 3. Более того, как задержка в представлении его судебным властям после ареста, так и непроведение над ним суда в течение разумного периода времени или отказ от его освобождения являются нарушением пункта З статьи 9.
You just got to walk him, feed him, clean up after him and what not. Ты должен гулять с ним, кормить его, убирать за ним и процедуры.