Примеры в контексте "Him - Ним"

Примеры: Him - Ним
But I was with him the whole time. Но я была все это время с ним.
Even if you meet him, nothing will change. Даже если ты встретишься с ним, ничего не изменится.
I'd hate to see anything bad happen to him. Не думаю, что с ним что-то случилось.
I remember when Stanley first asked me to take a drive with him. Помню, как Стенли впервые предложил мне с ним покружиться.
She's giving him one more chance to prove that he's not boring. Она дает ему последний шанс доказать, что с ним не скучно.
You went after him because he was IRA. Ты пошла за ним, потому что он из ИРА.
I followed him because I thought he might have information. Я пошла за ним потому, что думала, что он что-то знает.
I was a milliner when I met him. Я была модисткой, когда познакомилась с ним.
By coincidence, the Director had some dealings with him in Tehran in the late '70s. По случайному совпадению у начальника были с ним некоторые дела в Тегеране в конце 70-х годов.
If not, I will leave you here to lie with him. Если нет, я оставлю тебя здесь лежать рядом с ним.
She's in that hut with him. Она в этой хижине с ним.
I'd love to meet him someday. Я бы хотел встретиться с ним как-то.
I followed him to the vault where he hid the cash. Я проследила за ним до хранилища, где он прятал наличные.
Assuming he meant bee, - but with him... Предпологаю, что это пчела, но с ним...
The only chance we have of getting a leg up on him is by deciphering the Codex first. Единственный шанс получить преимущество над ним - расшифровать Кодекс первыми.
Byron always said the city spoke to him. Байрон всегда говорил, что город разговаривает с ним.
Think they might have been watching him, as well. Думаю, за ним также могли и наблюдать.
I'll see you on the rope with him. Я увижу вас на веревке вместе с ним.
Swears to murder them all, if the bailiffs come for him. Клянется убить их всех, если за ним придут помощники шерифа.
My father wants a word with him. Мой отец хочет поговорить с ним.
Captain, I think we should ask Data to spend some time with him. Капитан, я думаю, мы должны попросить Дейту проводить побольше времени с ним.
I assume this is not the time to confront him about what happened to his ship. Я полагаю, еще не время беседовать с ним по поводу того, что произошло на корабле.
Then my work with him is done. Значит, моя работа с ним закончена.
There's something in the beam with him. Что-то находится в луче вместе с ним.
I did not intend to see him again. Я не собиралась снова встречаться с ним.