Примеры в контексте "Him - Ним"

Примеры: Him - Ним
I want you in the I.C.U. monitoring him. Я хочу, чтобы вы смотрели за ним в ПИТе.
They'll only place you under suspicion along with him. Вы просто попадёте под подозрение вместе с ним.
The heat on us makes it harder to track him. Нас будут искать, и нам трудно проследить за ним.
You don't need to talk to him. Тебе не нужно с ним говорить.
She seems really happy with him. С ним она выглядит такой счастливой.
His parents treat him like he's a baby there. Дома с ним сами обращаются, как с ребенком.
And you're dealing with me now, not him. И теперь вы имеете дело со мной, а не с ним.
When he leaves, follow him. Когда он уйдет, следуй за ним.
I made a bad bargain and I tried to stick it out with him. Я заключила плохую сделку, и я устала быть с ним.
That's why I put him in charge of them. Вот поэтому я и сделал его главным по ним.
I had rather a delicate matter to discuss with him. У меня деликатный вопрос, который надо с ним решить.
Tell the president I'm ready to see him at his convenience. Скажи президенту, что я готов встретиться с ним, когда ему удобно.
We've been through this with him. Мы уже проходили это с ним.
Point is, maybe I can talk to him. Хочу сказать - возможно, смогу с ним поговорить.
I don't know what to do about him. Не знаю, что с ним делать.
Next to him is that feisty young upstart, Turbo. Рядом с ним - напористый юный гонщик Турбо.
When I spoke with him he said you'd gone to town... Я говорила с ним, он сказал, ты в городе...
I divorced him when he got put away this last time. Я развелась с ним, когда он сел в последний раз.
I tried him before I decided to come here. Я уже пытался связаться с ним, прежде чем идти сюда.
Surprising, considering you used to be married to him. Удивительно, вы ведь были за ним замужем.
I went in, had a little therapy session with him. Я сходил туда, потолковал с ним.
We'd like to talk to him about it. Мы хотели бы обсудить с ним это.
Probably the same thing you're doing with him. Вероятно тоже, что и ты делаешь с ним.
Then get out of here before I make you trade places with him. Тогда выметайся от сюда, пока я не заставил тебя поменяться местами с ним.
On account of his dispute with the Canadians, Sammy needed 14 floors between him and the street. В связи с разногласиями с канадцами, Сэмми понадобилось, чтобы между ним и улицей было 14 этажей.