| He used to say marrying me was the best thing that ever happened to him. | Он хотел сказать, женитьба на мне - лучшее, что с ним произошло. |
| You said you were taking him out. | Ты сказала, что пойдешь погулять с ним. |
| I am asking you as your boyfriend... please stop hanging out with him. | Я прошу тебя... как твой парень... перестань ты с ним общаться. |
| But, if it bothers you, I'll never talk to him again. | Но если это тебе так важно, то я перестану с ним общаться. |
| I mean, looking after him, cleaning up his messes... | В смысле, присматривать за ним, убирать его бардак... |
| Great guilt because I wasn't with him at the end. | Великую вину потому что я не бы с ним в его последние минуты. |
| I urge you to counsel him. | Я настоятельно прошу вас поговорить с ним. |
| We've spoken to him, all of us. | Мы говорили с ним, все мы. |
| Guess I... Couldn't really help it, between him and my parents. | Наверное я... ничего не могу поделать, с ним и моими родителями. |
| No, but I sent a pair of reliable chaps to speak with him. | Нет, но я послал пару надежных ребят с ним побеседовать. |
| And we work with him till he's pretty much got it down. | И мы поработаем с ним, пока он все твердо не усвоит. |
| Stay with him, and call me back in an hour. | Следите за ним и перезвоните мне через час. |
| One night, after one of their big blow-ups, caleb somehow convinced melanie to meet him downat our local lumberyard. | Однажды вечером, после одного из их скандалов, Калеб каким-то образом уговорил Мелани увидеться с ним на нашей местной лесопилке. |
| I was talking to him earlier. | Я вот только с ним говорила. |
| And you could be with him throughout eternity. | А вы сможете быть с ним вечно. |
| I only wish there'd been someone there for him. | Как бы мне хотелось, чтобы рядом с ним кто-то был. |
| I thought me and him were... | Думала, что мы с ним... |
| I spoke to him as part of this investigation. | Я говорил с ним по поводу расследования. |
| Couple of guys done a pretty good job on him. | Два парня хорошенько над ним поработали. |
| They got the guys that done the job on him. | Повязали тех парней, что над ним поработали. |
| I hardly spent any time with him. | Мы с ним почти и не общалась. |
| But she's just as moody with him. | Но она и с ним такая же угрюмая. |
| I don't want any part of him. | Я не хочу иметь с ним дела. |
| He's making angels to watch over him. | Он создает ангелов, чтобы они присматривали за ним. |
| (Adam) They couldn't reach him by phone, so uniforms were dispatched. | Они не могли связаться с ним по телефону, поэтому полицейские отправились на поиски. |