You really shouldn't talk to him. |
Ты не обязана с ним говорить. |
Better run him a little faster, Henry. |
Бегай с ним быстрее, Генри. |
I find it curious that you chose not to accompany him. |
Меня заинтересовало то, что вы не поехали с ним. |
And if he has to stay, Geoffrey will stay with him. |
И если ему надо остаться, Джеффри останется с ним. |
I'm not gambling with him anymore. |
Я с ним больше не играю. |
Niles, stand right next to him. |
Найлс, становись рядом с ним. |
You'll have to make it up to him. |
Тебе придется найти с ним общий язык, хочешь ты этого или нет. |
I saw you lying under him on the floor of the pantry. |
Я видел, как ты лежала под ним на полу в кладовой. |
I'll bet you she's with him now. |
Спорим, она выпивает с ним прямо сейчас. |
I can't talk to him this way. |
Я не могу так с ним говорить. |
Then you're acting for him too. |
Тогда ты и перед ним играешь роль. |
Then you have to talk to him before tomorrow night. |
Значит, ты должен поговорить с ним до завтрашнего вечера. |
But I couldn't touch him. |
Но я бы с ним не связывалась. |
She's working him over, general. |
Она работает с ним, генерал. |
I can't do that to him. |
Я не могу поступить с ним так. |
He wanted me to come down and talk to him at the garage. |
Он хотел, чтобы я приехал и поговорил с ним в гараже. |
Till Graham came back when I was 12 and convinced my mom to run away with him. |
Тил Грэхэм вернулся, когда мне было 12 и подговорил мою маму убежать вместе с ним. |
I swear, I never met him. |
Клянусь, я никогда с ним не встречался. |
I should have vetted him more thoroughly. |
Нужно было основательнее с ним познакомиться. |
It's the closest thing to being with him again. |
Это снова сближает меня с ним. |
I meet with him, take the temperature of the company, analyse any potential risk to us and the shareholders. |
Я встречалась с ним, чтобы обсудить состояние компании, проанализировать любой потенциальный риск для нас и акционеров. |
And I'm the one who'll be talking to him. |
И я единственный, кто будет с ним говорить. |
If you leave with him, you'll never find your husband again. |
Если уйдешь с ним, то больше никогда не увидишь своего мужа. |
You don't have to see him off, Ben. |
Тебе не обязательно прощаться с ним, Бен. |
There must be something wrong with him. |
Возможно, с ним что-то случилось. |