Примеры в контексте "Him - Ним"

Примеры: Him - Ним
You may not always agree with him, but you like him. Ты не всегда согласна с ним, но он тебе нравится.
What you need to do is tie up your man and secure him before he turns or I will mercy him myself. Советую связать вашего человека и следить за ним, пока он не обратился, или я сама дарую ему милосердие.
Now, Wulnoth and the others will not let him escape, nor the two Vikings that are with him. Ну, Уилнот и остальные не дадут ему сбежать, ни двум викингам, которые вместе с ним.
That's when we talked to him and figured we needed to do an album on him. Когда мы с ним поговорили, то решили, что должны записать альбом.
Maybe you can give your husband a message for me and let him know I'm not playing games with him anymore. Возможно, ты сможешь передать своему мужу сообщение от меня и дашь знать, что я больше не намерен играть с ним в игры.
3 months later, her father ran into him in Madrid and chased him with an umbrella. З месяца спустя отец девушки столкнулся с ним на улице Алькала в Мадриде и погнался за ним, нанося удары зонтом.
I never met him, but I talked to him on the phone. Я никогда не встречался с ним, но говорил с ним по телефону.
I followed him to the Old Sawmill Road, and then I lost him. Я ехал за ним до Олд Соумилл Роуд, а потом потерял его из вида.
I sat with him. I talked to him. Я с ним встретился и мы всё обсудили.
You know, I promised I'd take care of him but I wasn't watching him. Я обещал, что позабочусь о нем... но я не присматривал за ним.
We must detain him here so I can speak with him some more, and report on his plight. Мы должны задержать его здесь, я смогу ещё поговорить с ним и написать о его тяжелом положении.
I went after him to try to get him to wake you up... Потом он появился в лаборатории, я побежал за ним, пытаясь заставить разбудить тебя...
It's the key to defeating him, the key to stopping him. Ключ к победе над ним, ключ к возможности его остановить.
Jason Baldwin called me and he asked if I could go to West Memphis with him, and I told him no. Джейсон Болдуин звонил и спросил, поеду ли я с ним в Западный Мемфис. Я сказал, что нет.
I knew Senator Nadeer was connected to him somehow, and in my research on her, I recognized him... Я знала, что сенатор Надир была с ним связана, и в своих поисках, связанных с ней, я узнала его...
She was just crawling around and she found him so I just let her sleep with him. Она просто ползала и нашла его я и разрешила ей поспать с ним.
'Cause it'd be better for me if I didn't talk to him and got him out of my life. Что для меня будет лучше, если я не буду с ним общаться и вычеркну его из своей жизни.
If you can't find someone to watch him, I'll take him with me. Если ты не найдешь кого-нибудь, кто может посидеть с ним, то я возьму его с собой.
Falcone didn't want to throw him away, so I worked on him in my basement for a couple of weeks. Фальконе не хочет избавляться от него, так что я поработал над ним в подвале Пару недель.
I'm saying we just let him stew up in his room for a little bit, and then we sit him down... Я предлагаю дать ему немного помариноваться в его комнате, а потом вместе с ним сядем...
If I can get him to stop crying for long enough, I might be able to start talking him round, but until then... Если у меня получится, чтобы он перестал плакать ненадолго, возможно, я смогу с ним поговорить, но до тех пор...
No, I told him I don't want him if he's in love with someone else. Нет, я говорила ему, что не хочу быть с ним, если он влюблён в кого-то другого.
Be super nice to him, like you're ecstatic to see him. Будьте очень любезны с ним, чтобы казалось, что вы очень рады видеть его.
You like him? - I have to sit there with him while he makes his jokes. Я должна сидеть с ним там, пока он шутки травит.
You know him? I have Chinese with him every Friday night at Miss Temple's. Мы с ним по пятницам ужинаем в китайском ресторане.