Примеры в контексте "Him - Ним"

Примеры: Him - Ним
I'd check with him, but I can't seem to find him. Я бы поговорил с ним, но я не могу найти его.
It would have allowed her to commit him And given her complete authority over him. Это бы позволило ей контролировать его, и дало ей полную власть над ним.
I love him very much... but with everything that he's gone through... it feels a little selfish wanting to be with him right now. Я очень сильно его люблю, но вместе с тем через что ему пришлось пройти... будет немного эгоистично желать быть с ним сейчас.
I sponsored him his first meeting nine years ago, and I've been hanging in there with him ever since. Я поручился за него на его первом посещении общества 9 лет назад, и я продержался с ним до сих пор.
If we roll him off, he's likely to go through the floor and take us with him. Если мы его покатим, он проломит пол и мы полетим вслед за ним.
But I worked out a deal with him that got him a nice pension. Но, я заключил с ним сделку, обеспечив ему безбедную старость.
I like being with him and I like thinking about him. Просто быть с ним рядом... и мне нравится о нем думать.
So you decided to stalk him, follow him onto this plane? Поэтому вы решили проследить за ним на этом самолете?
And remember, we just want to have a nice, polite conversation with him after we kidnap him. И запомни, мы всего лишь хотим вежливо с ним поговорить после того, как его похитим.
I've shot him in the stomach, And he's going to die, Unless you come and get him. Я выстрелил ему в живот, и он умрёт, если ты не придёшь за ним.
Look, you're the one who needed his money and sold him half your practice the day after you met him. Слушай, ты, единственный, кому нужны были его деньги и продавший ему половину своего дела на следующий день после встречи с ним.
and I was very polite to him when I told him to fix his sprinklers. я была с ним очень вежлива, когда попросила его починить разбрызгиватели.
They would mess with him, make fun of him, and I never said a word. Они доставали его, смеялись над ним, но я никогда и слова не говорил.
The next time I saw him after meeting him for five minutes in Cleveland was at the altar. Была пятиминутная встреча с ним в Кливленде, а в следующий раз я его увидел уже у алтаря.
And you talked to him, and you fed him. Вы с ним разговаривали, кормили.
Or I could emotionally torture him when he gets home and then follow him next time he leaves the house. Или я мог бы эмоционально изводить его, когда он придет домой, а потом проследить за ним, когда он в следующий раз будет уходить.
Ask him what kind of dealings he's had with him? Выясни, какие у него с ним отношения.
So when you talk to him, you talk to him with respect. Поэтому ты должна разговаривать с ним уважительно.
Well, make sure she continues to see him, gets him to confide in her, and report to you. Сделай так, чтоб она снова с ним встречалась, вошла в доверие - и сообщала тебе обо всем.
I want you to go to him in France, get an order from him. Я хочу, что бы ты отправилась во Францию, за ним, чтобы получить бумагу от него.
I was so in awe of him, Castle, when I first met him. Я благоговела перед ним, Касл когда впервые встретилась с ним.
We got a tip that David Jacobs was seen fighting with him two days before, so we brought him in. У нас были сведения, что Дэвид Джейкобс подрался с ним за два дня до этого, поэтому мы его задержали.
I'll be happy to help him if I ever get to see him. Я буду рад помочь ему, если смогу видеться с ним.
I want to take it to him, but I just don't think I can see him right now. Я хотела отнести ее ему, но сомневаюсь, что смогу сейчас с ним встретиться.
And then she got tired of him, treated him like garbage, until finally, he had enough. А когда он ей надоел, стала обращаться с ним как с отбросом, пока наконец его терпение не лопнуло.