| I know him same as you do. | Я знаком с ним так же, как и ты. |
| You saw what they were doing to him. | Ты видел, что они с ним делали. |
| I'm telling you guys, someone is after him. | Говорю вам ребята, кто-то за ним охотится. |
| Great, I'll go see him. | Отлично, поеду повидаться с ним. |
| No. Good, I figured out what happened to him. | Я выяснил, что с ним случилось. |
| You'll know what's wrong with him. | Вы будете знать, что с ним случилось. |
| As she did when she first allied herself with him. | Так же, как и тогда, когда впервые с ним была заодно. |
| We'll see him next year. | Мы увидимся с ним в следующем году. |
| You don't need to worry about him. | С ним всё в порядке, так что не переживайте. |
| That was between him and Caspere. | Это чисто между ним и Каспером. |
| If the brothers can't handle him, I'll find another solution. | Если братья не могут с ним справиться, я найду другой способ сделать это. |
| Maybe I should be out with him. | Может, я должен быть с ним. |
| I wanted to speak with him in person. | Я хотел бы поговорить с ним лично. |
| Absolutely not - you're not talking to him. | Ни в коем случае... ты с ним говорить не будешь. |
| He's stable, but he's sedated, so I can't talk to him. | Его стабилизировали, но он накачан успокоительными, так что я не могу поговорить с ним. |
| Don't fight him on it. | Не борись с ним в этом. |
| Now he sees the last bear stalking him, way in the back. | Теперь он видит последнего медведя, который шел за ним по пятам. |
| You're laughing at him behind his back. | Ты смеешься над ним за его спиной. |
| Edward asked me if I wanted to see him again. | Эдвард спросил меня, захочу ли я встретиться с ним снова. |
| Don't waste time answering him. | Не трать время на разговоры с ним. |
| Gogo will play cards with him. | Гого будет играть с ним в карты. |
| Let's not risk talking to him. | Давай не будем разговаривать с ним. |
| No, he was kidding him. | Нет, он подшутил над ним. |
| I have to consult with him about your case. | Мне надо с ним посоветоваться по твоему делу. |
| Emir himself, and the doctor with him. | Сам эмир и с ним лекарь. |