Примеры в контексте "Him - Ним"

Примеры: Him - Ним
I'm sure one of these gentlemen can put you in touch with him. Уверен, один из этих джентльменов может помочь вам с ним связаться.
And you are not to contact him regarding this matter. И вы не будете связываться с ним по этому делу, детектив.
We could... tail him a few days. Мы можем... проследить за ним пару дней.
I asked him to meet me in Griffith Park at the Merry-Go-Round. Договорился с ним о встрече в Гриффит Парке, возле карусели.
Play chess with him, you name it. Сыграй с ним в шахматы, как хочешь.
Stay with him, if you'd like. Оставайся с ним, если хочешь.
Look, you must realize I have to speak to him. Послушай, я должен поговорить с ним.
Served four months with him in Berlin. Прослужил вместе с ним 4 месяца в Берлине.
I have to see him on campus every day. Мне приходится встречаться с ним в кампусе каждый день.
Sounds like you agree with him. Похоже, что ты с ним согласен.
You, however, shall see him when hell freezes over with that attitude. Ты, вероятно, встретишься с ним, когда ад замёрзнет, с таким то отношением.
I went through his computer, and there's dozens of e-mails between him and Nina Preston. Я прошелся по его компьютеру и там есть десятки электронных писем между ним и Ниной Престон.
Yes, but that image of you beside him is still bumping around the Internet. Да, но эта картинка тебя рядом с ним по-прежнему повсюду в интернете.
But I want you to let me talk to him. Но позволь мне поговорить с ним.
And I'll touch base with the local sheriff and coordinate with him on the investigation. Свяжусь с местным шерифом и согласую с ним расследование.
Yes, and she was with him until 3:00 a.m. Да, и она была с ним до трех утра.
Look, if no-one else can handle him, Richard's worked with an outreach programme, mentoring troubled kids. Послушайте, если никто не может с ним справиться, то Ричард работал по программе, помогающей проблемным детям.
You can be yourself around him, right? С ним ты можешь быть самим собой, правда?
What happened to him, Lex? Что с ним было дальше, Лекс?
You were alone with him for three months in Paris. Ты была с ним наедине в Париже целых три месяца.
I'll speak to him for you. Я поговорю с ним о вас.
Well actually, we have been having trouble reaching him ourselves. Ну, вообще-то у нас тоже были проблемы при связи с ним.
I'll talk to him when he gets in. Поговорю с ним, когда он придет.
I really can't face him right now. Я правда не хочу сейчас видеться с ним.
Look, I know you know him. Слушай, я знаю, что ты с ним знаком.