Примеры в контексте "Him - Ним"

Примеры: Him - Ним
Every time I see him, I want to do things to him I can't charge for. Каждый раз, когда я его вижу, я просто хочу делать с ним такие вещи, за которые не разрешают брать денег.
And mom didn't know what to do with him, so... she made him enlist. Мама не знала, что делать с ним, поэтому... она записала его.
Now, the police believe that she had an affair with him to enable her to get him alone. И полиция полагает, что у неё был с ним роман, чтобы она могла застать его одного.
But have a word with him, let him know he's been rumbled. Но мне бы хотелось, чтобы Вы поговорили с ним.
I contacted him, and he's open to have you staying with him. Я связался с ним, и он с радостью примет вас.
I just meant be nicer to him... not treat him like a dog. Я имел в виду просто быть с ним добрее... а не обращаться с ним как с псом.
That team did a number on him when he got here, and they kept hitting him. Та команда провернула с ним трюк и продолжает издеваться над ним.
So Grace tells me to follow him, so I do for hours, just walking eight feet behind him. И вот, Грэйс говорит мне идти за ним, я иду несколько часов, в паре метров от него.
He says that Smythe snuck out of the BB and confronted him, so Welkin stabbed him. Он пишет, что Смайт улизнул из номера и схлестнулся с ним, так что Уэлкин заколол его.
So, when a fuse blew one day in my apartment, I didn't think twice about following him down to the basement to help him fix it. Поэтому когда однажды у нас выбило пробки, я не побоялась пойти с ним в подвал, хотела помочь ему.
If I lose him tomorrow, at least I'll have had these days with him. Если я потеряю его завтра, у меня хотя бы есть эти дни с ним.
I want someone with him at all times to make sure you didn't kill him. Я хочу, чтобы с ним кто-нибудь был для того, чтобы убедиться, что ты его не убил.
You said you would talk to him, but instead you took him hostage. Ты сказала ты поговоришь с ним, но ты держишь его в заложниках.
I was lucky; I had heard about him for years, and I finally met him earlier this year at his museum in Chengdu. Мне повезло, я слышала о нем годами, и наконец-то познакомилась с ним в начале этого года в его музее в Ченгду.
But in the week we've been watching him, the only ones who have taken a shot at him are you. Мы наблюдали за ним целую неделю. Единственный, кто в него стрелял - Вы.
Did you see him follow him? Вы видели, чтобы он пошел за ним?
Wait. I thought you compelled him to forget everything after you fed him your blood. Я думал, ты заставила его забыть, что с ним случилось.
If I'm not there with him, he'll think I've abandoned him. Если меня не будет с ним, он подумает, что я его бросила.
Are you trying to catch him or contact him? Ты хочешь поймать его, или связаться с ним?
Look, we need you to talk to him, convince him to tell the truth. Послушай, нам нужно, чтобы ты поговорила с ним, убедила его сказать правду.
If you want to date him, you're going to have to ask him out. Если ты хочешь встречаться с ним, тебе надо пригласить его на свидание.
Didn't see him for four years, couldn't talk to him anymore. Я не видела его 4 года и не успела с ним поговорить.
Whoever taught him must have spent quite a bit of time with him. Кто бы ни научил его этому, должен был провести с ним достаточно времени.
Not only have I heard of him I spent an hour with him yesterday. Слышал ли? Да я с ним целый час вчера прообщался.
I wasn't antagonizing him. I was protecting him. Я с ним не спорил, а защищал.