| Stake it out - if you see him, tail him, call us. | Если увидите его, проследите за ним, позвоните нам. | 
| He takes him to his art studio and shows him his paintings. | Ви делится с ним своими видениями, показывает ему свои картины. | 
| Perry began to talk to him, although Postiglione reminded him that he had no legal obligation to do so. | Перри начал разговаривать с ним, хотя Постильоне напомнил ему, что он не обязан делать это. | 
| Rat-Man reaches him and confronts him. | Оби-Ван находит его и сражается с ним. | 
| The builders working with him later contacted him. | Раскольники и впоследствии поддерживали с ним контакты. | 
| I heard him, and I spoke to him. | Я слышал про него и хотел связаться с ним. | 
| Because she talked to him, tried to make him feel better. | Потому что она с ним говорила, попыталась его успокоить. | 
| They can't keep him anymore; someone has to look after him. | Они не могут оставлять ребенка больше; кто-то должен присматривать за ним. | 
| I sold him drugs, I beat him up. | Я продал ему наркотики и подрался с ним. | 
| Ask him to be kind enough to wait there till I can see him. | Передайте ему, чтобы он был так любезен оставаться там, пока я не встречусь с ним. | 
| We know you met up with him and gave him the drugs. | Мы знаешь, что ты встретилась с ним и дала ему наркотики. | 
| We will get him as soon as they're finished with him. | Мы получим его, как только они закончат с ним. | 
| We won't have anything to do with him or anyone like him. | У нас ничего не будет ни с ним, или с кем-то похожим на него. | 
| If you miss him so much, go back for him. | Если тебе его так не хватает, можешь вернуться за ним. | 
| I followed him and took him home | Я шел за ним и привел его домой | 
| One kid sees him in the bathroom, everyone's talking, teasing him. | Один ребенок увидит его в ванной, пойдут разговоры, насмешки над ним. | 
| I ran into him last year, and I go up to him. | Я встретилась с ним прошлым летом и потом поехала к нему. | 
| He followed him around, pestered him for ever. | Он следовал за ним попятам, все время ему докучал... | 
| She said she'd live with him forever, but she could never marry him. | Она сказала, что согласна жить с ним вечно... но пожениться они никогда не смогут. | 
| Complicating attempts to catch him... Haynes has an 8-year-old boy with him as hostage. | Чрезвычайно сложные попытки поймать его... Хейнес, взял 8 летнего мальчика с ним в качестве заложника. | 
| When Mr. Archibald comes back, I shall speak to him and ask him to get a governess for you. | Когда мистер Арчибальд вернётся, я поговорю с ним и попрошу его, чтобы получить гувернантку для Вас. | 
| I only met him once when we were boys but I remember him. | Я встречался с ним только онажды, когда мы были мальчиками, но я помню его. | 
| We can give it back, meet him at the station, and send him on a holiday. | Мы можем вернуть это, встретиться с ним на автовокзале и отправить его в отпуск. | 
| Bring him home. I'd like to meet him. | Я бы хотел с ним познакомиться. | 
| Please let me apologise to him the next time you meet up with him. | Пожалуйста, дай мне извиниться перед ним, когда вы встретитесь в следующий раз. |