Stake it out - if you see him, tail him, call us. |
Если увидите его, проследите за ним, позвоните нам. |
He takes him to his art studio and shows him his paintings. |
Ви делится с ним своими видениями, показывает ему свои картины. |
Perry began to talk to him, although Postiglione reminded him that he had no legal obligation to do so. |
Перри начал разговаривать с ним, хотя Постильоне напомнил ему, что он не обязан делать это. |
Rat-Man reaches him and confronts him. |
Оби-Ван находит его и сражается с ним. |
The builders working with him later contacted him. |
Раскольники и впоследствии поддерживали с ним контакты. |
I heard him, and I spoke to him. |
Я слышал про него и хотел связаться с ним. |
Because she talked to him, tried to make him feel better. |
Потому что она с ним говорила, попыталась его успокоить. |
They can't keep him anymore; someone has to look after him. |
Они не могут оставлять ребенка больше; кто-то должен присматривать за ним. |
I sold him drugs, I beat him up. |
Я продал ему наркотики и подрался с ним. |
Ask him to be kind enough to wait there till I can see him. |
Передайте ему, чтобы он был так любезен оставаться там, пока я не встречусь с ним. |
We know you met up with him and gave him the drugs. |
Мы знаешь, что ты встретилась с ним и дала ему наркотики. |
We will get him as soon as they're finished with him. |
Мы получим его, как только они закончат с ним. |
We won't have anything to do with him or anyone like him. |
У нас ничего не будет ни с ним, или с кем-то похожим на него. |
If you miss him so much, go back for him. |
Если тебе его так не хватает, можешь вернуться за ним. |
I followed him and took him home |
Я шел за ним и привел его домой |
One kid sees him in the bathroom, everyone's talking, teasing him. |
Один ребенок увидит его в ванной, пойдут разговоры, насмешки над ним. |
I ran into him last year, and I go up to him. |
Я встретилась с ним прошлым летом и потом поехала к нему. |
He followed him around, pestered him for ever. |
Он следовал за ним попятам, все время ему докучал... |
She said she'd live with him forever, but she could never marry him. |
Она сказала, что согласна жить с ним вечно... но пожениться они никогда не смогут. |
Complicating attempts to catch him... Haynes has an 8-year-old boy with him as hostage. |
Чрезвычайно сложные попытки поймать его... Хейнес, взял 8 летнего мальчика с ним в качестве заложника. |
When Mr. Archibald comes back, I shall speak to him and ask him to get a governess for you. |
Когда мистер Арчибальд вернётся, я поговорю с ним и попрошу его, чтобы получить гувернантку для Вас. |
I only met him once when we were boys but I remember him. |
Я встречался с ним только онажды, когда мы были мальчиками, но я помню его. |
We can give it back, meet him at the station, and send him on a holiday. |
Мы можем вернуть это, встретиться с ним на автовокзале и отправить его в отпуск. |
Bring him home. I'd like to meet him. |
Я бы хотел с ним познакомиться. |
Please let me apologise to him the next time you meet up with him. |
Пожалуйста, дай мне извиниться перед ним, когда вы встретитесь в следующий раз. |