The Government claimed's daughters refused to communicate with him. |
Правительство утверждает, что дочери г-на О отказываются вступать с ним в контакт. |
I have not seen him lately. |
Я не виделся с ним в последнее время. |
I went there to meet him. |
Я пришёл туда, чтобы встретиться с ним. |
The dog followed him wherever he went. |
Собака следовала за ним, куда бы он ни пошел. |
I wonder if anything happened to him. |
Я хочу знать, если с ним что-то произошло. |
I expostulated with him on his dishonesty. |
Я поспорил с ним по поводу его нечестного поведения. |
He begged us to go with him. |
Он умолял нас, чтобы мы пошли с ним. |
She might have met him yesterday. |
Она, возможно, встретилась с ним вчера. |
She worships him and the ground he walks on. |
Она преклоняется перед ним и землёй, по которой он ходит. |
Follow him, follow him, follow him. |
За ним, за ним, за ним. |
I want you to take him into town, buy him ice cream, take him to a video arcade. |
Я хочу, чтобы вы отвели его в город, купили ему мороженого, поиграли с ним в игровые автоматы. |
I walked with him, ate with him, called him my friend. |
Я странствовал с ним, ел с ним, называл его своим другом. |
I bathed him and... and fed him and nursed him to health. |
Я купала его и... и кормила его, и ухаживала за ним. |
They got to him... Circumvented dozens of FBI agents looking for him and sent him out of the country. |
Они поймали его... обойдя десятки агентов ФБР, которые следили за ним и выслали его из страны. |
We owe Leon Hubbard an apology and all the people who knew him and loved him and worked with him. |
Мы задолжали Леону Хаббарду благодарность и все люди, которые знали его и любили его и работали с ним. |
Finn thought Kurt was trying to look at him in the shower, so he called him a name which totally got him chewed out by Kurt's dad. |
Финн подумал, что Курт пытается подглядывать за ним, пока он в душе, тогда он его обозвал за что ему тут же влетело от папы Курта. |
He operates because people sympathetic to his cause help him but there's a lot more people against him than for him. |
Он действует, потому что людям нравится его дело, они помогают ему, но намного больше людей против него, чем с ним. |
Okay, just send him a text and say that Dawn needs to talk to him and just see if you can get him on video. |
Отправь ему сообщение, мол, Доун хочет с ним поговорить, посмотрим, получится ли снять его на видео. |
I told him I'd run away with him, I wanted to live with him, because without him, life had no meaning. |
Я сказала ему, что готова убежать с ним, что хотела жить с ним, потому что без него моя жизнь ничего не значила. |
When I told you about the fingerprint hit to rob, You waited for him to leave And then you followed him home, where you confronted him. |
Когда я сказала, что отпечаток принадлежит Робу, ты ждал, пока я выйду, и пошел за ним домой и устроил драку. |
Whatever he rides changes with him. |
На чём бы Гонщик ни ехал, это меняется вместе с ним. |
You know treat him better than your son. |
Ты обращаешься с ним лучше, чем с собственным сыном. |
Whatever with him, he bailed. |
Неважно что делать с ним, он пошел на попятную. |
What happens to him isn't important. |
То, что произойдёт с ним, не имеет значения. |
As if you owe him an apology. |
Как будто, ты в чём-то перед ним провинился. |