Messing with him was fun, but it was still him. |
Издеваться над ним было прикольно, но это всё равно он. |
When they came for him, I tried to hide him. |
Когда за ним пришли, я попытался его спрятать. |
Somebody needs to talk to him before letting his guard down gets him hurt or worse. |
Кто-то должен поговорить с ним, пока его расслабленность не навредила ему или ещё хуже. |
She saw him, she talked to him, he agrees. |
Лина! Она его видела, говорила с ним, и он согласен. |
When Leonard speaks in him, he threatens to beat him up. |
Когда Леонард заговорил с ним об этом, он пригрозил его побить. |
Keep him there while I check him out. |
Побудь с ним там, пока я его проверю. |
We cared for him, sent him home as soon as he was ready. |
Мы ухаживали за ним, отправили домой как только он был готов. |
Then return with him to his place of shame and kill him. |
Тогда возвращайся с ним к месту поражения и убей его. |
I sheltered him to be with him. |
Я укрывала его, чтобы быть с ним. |
You wanted him, we got him. |
Ты его хотел, мы едем за ним. |
They followed him because they believed in him. |
Они шли за ним, потому что верили в него. |
Maybe you should go and see him, explain yourself, let him know where he stands. |
Может тебе надо пойти увидиться с ним. Объяснись, пусть он знает с чем столкнулся. |
Make him think he accomplished something when I talk to him. |
Пусть думает, что достиг чего-то, Когда я с ним заговорю. |
No, I thought I'd send him alone and trust him. |
Ты идешь с ним? - Нет, я решила отпустить его одного и поверить, что он поприсутствует. |
I told 'em what was happening with him and they just went after him. |
Я рассказал им, что произошло, и они просто пошли за ним. |
I have hurt him, and I should go talk to him. |
Я обидела его, и должна с ним поговорить. |
Hell, we buried him on Monday and look what they did to him. |
Черт, мы его в понедельник похоронили и смотри, что они с ним сделали. |
They agreed to meet with him, and as best we can tell, confront him about his methods. |
Они договорились встретиться с ним, и видимо высказать недовольство о его лечении. |
We must treat him well, keep him happy. |
Нужно с ним хорошо обращаться, он должен быть счастлив. |
So if you love him, just be with him. |
В общем, если любишь его, просто будь с ним. |
I'll talk to him, straighten him right out. |
Я поговорю с ним, скажу ему отвалить. |
Go for him and get him alive. |
Отправляйся за ним и возьми его живым. |
Let's not bother about him, and just avoid him. |
Не связывайся с ним. Просто... избегай его. |
International officials limited their dealings with him, but the High Representative decided to remove him from office at the end of March. |
Международные должностные лица ограничили свои контакты с ним, а в конце марта Высокий представитель решил снять его с этой должности. |
He had seen him once before at the dump, but had not spoken to him. |
Однажды он увидел его на свалке, но не разговаривал с ним. |