We undertake to cooperate fully with him in fulfilling the task entrusted to him by the Council. |
Мы обязуемся в полной мере сотрудничать с ним в выполнении задачи, порученной ему Советом. |
He also thanks the representatives of non-governmental organizations who agreed to see him and provided him with information. |
Он также выражает благодарность представителям неправительственных организаций, которые изъявили желание встретиться с ним и предоставить ему информацию. |
We welcome him and look forward to working with him to fulfil the mandate from the Security Council in south Lebanon. |
Мы приветствуем его и рассчитываем на сотрудничество с ним в интересах выполнения определенного Советом Безопасности мандата в отношении юга Ливана. |
We undertake to work with him and give him all the support and cooperation necessary for the fulfilment of his mandate. |
Мы обязуемся сотрудничать с ним и оказывать ему необходимую поддержку и сотрудничество в интересах выполнения им своего мандата. |
My delegation warmly congratulates him on his unanimous election and will cooperate with him in every way possible. |
Моя делегация от всей души поздравляет его с единогласным избранием на этот пост и будет сотрудничать с ним во всех его начинаниях. |
His brother reportedly visited him the same day and Anura Sampath told him that he was being ill-treated by the police. |
Сообщается, что его брат в тот же день имел с ним свидание и Анура Сампатх сказал ему о том, что в полиции он подвергался жестокому обращению. |
I also assure him that the Facilitator is available to work with him. |
Я также заверяю его в том, что Посредник всегда готов с ним сотрудничать. |
I wish to assure him that the Republic of Macedonia is ready to continue to closely cooperate with him. |
Хотел бы заверить его в том, что Республика Македония готова к продолжению тесного с ним сотрудничества. |
I have to visit him and thank him properly. |
Хотелось бы встретиться с ним и поблагодарить. |
I've kept my eye on him ever since. I couldn't leave him alone. |
Я стала следить за ним и уже не могла остановиться. |
His wife and relatives tried to visit him several times, but were systematically denied access to him. |
Несколько раз его жена и родственники попытались получить с ним свидания, но им систематически отказывали в свидании с ним. |
If I met him in Asmera, then I would get the money from him. |
При встрече с ним в Асмэре я получил бы от него деньги. |
My delegation pledges its support and cooperation to him and wishes him a successful tenure of office. |
Наша делегация заверяет его в своей поддержке и готовности к сотрудничеству с ним, а также желает ему успехов в работе на этом посту. |
We will continue to cooperate closely with him, and we assure him of our full support. |
Мы будем и дальше тесно сотрудничать с ним и заверяем его в нашей полной поддержке. |
We fully trust him to do so and we call on all parties to cooperate with him. |
Мы в полной мере доверяем ему в этом, и мы призываем все стороны сотрудничать с ним. |
We congratulate him and offer him our support in fulfilling his great responsibility. |
Мы заверяем, что будем поддерживать его в выполнении стоящих перед ним важных задач. |
It strongly encourages him to continue his efforts and demands that all Ivorian parties cooperate with him fully and in good faith. |
Он настоятельно рекомендует ему продолжать свои усилия и требует, чтобы все ивуарийские стороны в полной мере и добросовестно сотрудничали с ним. |
We wish him every success and assure him of our full cooperation during his time in office. |
Мы хотели бы пожелать ему всяческих успехов и заверить его в нашей готовности к полному сотрудничеству с ним во время его пребывания на своем посту. |
Man continued to enslave fellow man, treating him like personal property and thereby robbing him of all his dignity. |
Люди продолжали порабощать других людей, относясь к ним как к личной собственности и тем самым лишая их человеческого достоинства. |
The soldiers came back for him and took him to the same officer. |
После этого за ним пришли солдаты и отвели его к тому же офицеру. |
You may have dated him, but I raised him. |
Может ты с ним и встречался, но я его воспитал. |
And that last day with him, we argued, and I yelled at him. |
А в последний день с ним мы поссорились и я накричала на него. |
You followed him to the lake and you shot him. |
Ты шла за ним до озёра и ты выстрелила в него. |
Father, if you want I'll take him to my house and look after him. |
Падре, если хотите, я возьму его к себе домой и присмотрю за ним. |
You worked with him in Plum Island after the war and knew him as Ryan Dunbrack. |
Вы работали с ним на Плам Айленд после войны и знали его как Райана Дунбрака. |