Tell the foreign minister I want to talk to him before the meeting. |
Передайте министру иностранных дел, что я хочу поговорить с ним до собрания. |
I landed in bed with him last night. |
Прошлой ночью мы с ним переспали. |
But we had an appointment with him. |
Но у нас была назначена встреча с ним. |
I met him on a cruise. |
Я познакомилась с ним в круизе. |
Slim was dazed, even a wreck like Devereux could keep up with him. |
Слима оглушили, даже такая развалина, как Деверо мог с ним справиться. |
What they did to him was terrible. |
Ужас, что с ним сделали. |
I'm so blessed to be married to him. |
Это такое благословение быть замужем за ним. |
Next you lay with him, I would have you offer my gratitude. |
И, если ты ляжешь с ним еще раз, передай ему мою благодарность. |
I imagine that was because she was sleeping with him. |
Полагаю, это всё потому, что она спала с ним. |
Now that Ernesto's alive, I have to know what happened to him. |
Раз Эрнесто жив, мне надо узнать что с ним случилось. |
You can't take him to church then. |
Ты не сможешь пойти с ним в церковь. |
I had no relationship with him Beyond polite conversation at the club. |
У меня не было с ним отношений кроме вежливой беседы в клубе. |
Are you still doing that kinky stuff with him? |
Ты все еще делаешь эти отвратительные вещи с ним? Делала. |
Trust me, I will win him over before you come home. |
Поверьте, мы с ним подружимся к вашему приезду. |
He has been begging Gaby to go on a date with him. |
Он умоляет, чтобы Габби с ним встретилась. |
You didn't want him and we accepted it. |
Ты рассталась с ним и мы приняли это. |
I bumped into him in the butchers. |
Столкнулся с ним как-то в мясном магазине. |
So naturally, you'll be wanting to have a relationship with him. |
Ты, естественно, захочешь сблизиться с ним. |
Don't worry, I won't date him. |
Я не буду с ним встречаться. |
When he was sick, I nursed him. |
Я ухаживала за ним, когда он болел. |
You know we don't talk to him. |
Ты знаешь, мы с ним не разговариваем. |
Harald says I can settle in with him. |
Харальд сказал, что я могу пожить с ним. |
With him, we were together for the team. |
С ним мы выступали вместе за сборную. |
Do you think that with him on it? |
А как ты думаешь, что с ним дальше было? |
He's in the auditorium, hoping that you'll come and talk to him. |
Он в зале, надеется, что ты вернешься и поговоришь с ним. |