| Whatever happened to him, it was traumatic. | Что бы ни случилось с ним, это было травматично. |
| Ragosa's wining and dining him. | Рагоза прослышал про это и ужинает с ним. |
| Just waiting to do something to him. | Ты так и ждала, чтобы разделать с ним как следует. |
| She was addicted before she met him. | У неё была зависимость ещё до встречи с ним. |
| No, we settled with him. | Нет, мы пошли с ним на сделку. |
| Talbot said he met him only once. | Талбот сказал, что встречался с ним только однажды. |
| The first time you confront him about his prescriptions... | Первый раз, когда споришь с ним по поводу его лекарств... |
| He may rest assured that my delegation will collaborate and cooperate with him. | Он может быть уверен в том, что наша делегация будет взаимодействовать и сотрудничать с ним. |
| A number of Iraqis detained alongside him were also tortured and ill-treated. | Ряд иракцев, задержанных вместе с ним, также пострадали от пыток и жестокого обращения. |
| Long-time trainer Angelo Dundee advised Thomas to retire and stopped working with him. | После этого боя давний тренер Анджело Данди посоветовал Томасу уйти в отставку и перестал работать с ним. |
| Zdenek Zeman could not work with him at Fenerbahçe. | Зденек Земан не мог работать с ним в «Фенербахче». |
| François begs Bonnie to stay with him. | Франсуа же настаивает, чтобы Бонни осталась с ним. |
| However, Luckett eventually signed with him and joined the group. | Тем не менее, в конце концов, Лаккет подписала с ним контракт и присоединилась к группе. |
| You last saw him in '82. | В последний раз вы виделись с ним в 1982. |
| He helped Tolstoi rearrange his library, and went hunting with him. | Он помог Толстому переставить его библиотеку, и ходил вместе с ним на охоту. |
| You stood by him sending love daily. | Вы были рядом с ним присылая ему свою любовь каждый день. |
| They all walked along with him in turn, explaining their problems. | Все они ходили вместе с ним, в свою очередь, объясняя свои проблемы. |
| Watch him closely, observe how he acts and speaks. | Смотри за ним хорошенько, наблюдай, что он делает и как говорит. |
| Platinum Select worked with them three months before they dropped him. | "Платинум Селект" работали с ним три месяца, перед тем как отказали ему. |
| They followed him to Paris, Washington and now New York. | Она следила за ним, когда он был в Париже, в Вашингтоне и сейчас в Нью-Йорке. |
| None of them have direct contact with him. | Ни у кого из них нет прямого контакта с ним. |
| I didn't sleep with him. | Нет, нет, я с ним не спала. |
| Tom wants me to follow him. | Том хочет, чтобы я последовала за ним. |
| They were with him longer than me. | Они же общались с ним дольше, чем я. |
| I must deal with him on that basis first. | Я должна строить с ним отношения учитывая это в первую очередь. |