You must be clear with him or he may misunderstand you. |
С ним нужно быть максимально открытой, иначе он не сможет тебя понять. |
It was a privilege to work with him. |
Это была огромная привилегия работать с ним. |
Puck has asked me to go out with him as boyfriend and girlfriend. |
Пак предложил мне с ним встречаться, быть вместе. |
Actually, you already know him. |
Вообще-то, ты уже знаком с ним. |
I'm supposed to meet him. |
Вообще-то у меня с ним встреча. |
He even puts her on the phone with him. |
Он даже дал ей поговорить с ним по телефону. |
Well, it was interesting being in the same room with him. |
Ну, находиться с ним в одной комнате было интересно. |
You all met Lamia, but I'm the only one who met him. |
С Ламией вы встречались, но только я встречалась с ним. |
You're sharing a tent with him. |
В палатке с ним будешь спать ты. |
He inspired 11 people to follow him on the loneliest journey in human history. |
Он вдохновил 11 человек отправиться за ним В самое одинокое путешествие В истории человечества. |
I at least have to talk to him. |
Я хотя бы должна поговорить с ним. |
Catherine, you are never going to be happy with him. |
Кэтрин, с ним ты никогда не будешь счастлива. |
All we're trying to do is just talk to him. |
Мы же всего лишь хотели поговорить с ним. |
I don't even get why anybody would train with him. |
Не понимаю, как с ним можно тренироваться. |
Ask him to lunch or something like that, someplace where he can't be {openly}violent. |
Договоримся с ним позавтракать или что-нибудь типо того, в месте где не место насилию. |
The illegal ones will be burned with him. |
Все незаконное будет сожжено с ним. |
I've been tracing him for years. |
Я слежу за ним уже многие годы. |
The men will not serve with him, sir. |
Наши наёмники не станут служить с ним, сэр. |
You'd really get along with him. |
Ты действительно поружилась бы с ним. |
That's why you'd go with him. |
Поэтому и пошел бы с ним. |
He heard the heat was on him and turned himself in. |
Он прознал, что под ним горит земля и решил сдаться. |
Followed him all the way from downtown. |
Следовал за ним всю дорогу от центра. |
Second reason I called you in here, you should have kept better eyes on him. |
Вторая причина по которой я тебя сюда позвал, тебе следовало лучше за ним присматривать. |
You need me to connect you... to him. |
Я нужен тебе, чтобы общаться с... ним. |
I would talk to him, but I don't think I have any advice. |
Я бы с ним поговорил, но не думаю, что могу что-то посоветовать. |