| Now that we share the cravings, the hunger, I'll speak to him. | Теперь, когда нам обоим интересен его голод, я поговорю с ним. | 
| I knew there was a reason why I hated everything about him. | Я знал, что у меня были причины ненавидеть все, связанное с ним. | 
| I get why you're following him. | Я понял, почему ты следуешь за ним. | 
| I could keep an eye on him while you look for that key. | Я смогу следить за ним, пока ты ищешь ключ. | 
| No, I treated him poorly, and now he's in all this trouble. | Нет, я с ним плохо обошлась и теперь он попал в эту беду. | 
| I would love to meet him. | Я бы с радостью с ним познакомился. | 
| Actually, I wanted to thank you for sleeping with him. | Вообще-то я хочу сказать тебе спасибо, за то что спишь с ним. | 
| Let perpetual light shine upon him. | И пусть воссияет над ним неземной свет. | 
| I've tried to talk to him, but he doesn't seem to bite. | Я пытался поговорить с ним, но не похоже, чтобы он заинтересовался. | 
| If you're near him, your heart will definitely be stolen. | Если вы останетесь рядом с ним, он украдет ваше сердце. | 
| That's why you sent me after him. | Поэтому вы послали меня за ним. | 
| But you fed on him brilliantly. | Но ты потрясающе с ним разобрался. | 
| Gwen, Owen, go with him to the hospital, see if he says anything. | Гвен, Оуэн, поезжайте с ним в больницу, вдруг он что-то расскажет. | 
| I can be myself with him. | Я могу быть собой вместе с ним. | 
| I'll deal with him, lana. | Я с ним разберусь, Лана. | 
| I don't want to go checking on him. | Я не хочу ездить следить за ним. | 
| I saw it on your face when I brought him into the store. | Я видела это на ваших лицах, когда я зашла с ним в магазин. | 
| I am certain you'll want to do business with him. | Я уверена, вы захотите иметь с ним дело. | 
| But by happy accident I was able to do some business with him myself. | Но по счастливой случайности я смог обсудить с ним кое-какие дела лично. | 
| I have to call Robbie's lawyer about getting him out. | Мне нужно позвонить адвокату Робби и поговорить с ним по поводу его освобождения. | 
| If he's recently come from France, she may have encountered him on her journey. | Если она только что прибыла из Франции, она могла пересекаться с ним во время путешествия. | 
| Sit with him on his turf. | Посиди с ним на его территории. | 
| Secretariat a bit uneasy, but that seems characteristic for him. | Секретариат похоже нервничает, но такое часто с ним бывало. | 
| I can clear him for surgery. | Я справлюсь с ним до начала операции. | 
| But it's impossible that she ran off with him. | Но не возможно, что она убежала с ним. |