Примеры в контексте "Him - Ним"

Примеры: Him - Ним
I'm sure that you did your best, but if I spoke to him, maybe I could get more out of him. Я уверена, что вы делали всё, что в ваших силах, но если бы я поговорила с ним, возможно, мне удалось бы узнать у него ещё что-нибудь.
But now, if you love him, then you need to leave with him. Но сейчас, если ты его любишь, тебе нужно уйти вместе с ним.
There was something wrong about him from the start, and he knew I wasn't a scientist, but I never told him that. С ним было что-то не так с самого начала, и он знал, что я не учёный, но я никогда ему этого не говорила.
I'll text Dom and let him know you'll meet him there. Я напишу Дому, чтобы он знал, что ты встретишься с ним там.
Just as you continue to imagine a life with him, your wife is coping by beginning to imagine a life without him. Так же, как и вы все еще представляете себе жизнь с ним, ваша жена пытается начать справляться с жизнью без него.
So you go after him, he takes off, you get in the cart, and you run him down. Итак, Вы следуете за ним, он уходит, вы садитесь в карт и переезжаете его.
I dropped out of college and I followed him across the country and I dropped everything for him. Я бросила колледж, ездила за ним по всей стране и ради всего от него отказывалась.
And then, when we met him, he practically fell over himself to make sure we noticed him. И потом, когда мы с ним встретились, он практически сам себя выдал, чтобы мы его заметили.
When I lived with him and his mother, I did not like him as much as now. Когда я жил с ним и с его матерью, он нравился мне меньше, чем сейчас.
They remembered him and thought he was a great guy, but nobody knows what happened to him. Они помнят его и думают, что он был отличным парнем, но никто не знает, что с ним случилось.
When I say I need to see him immediately, that means you get him here! Если я сказал, что мне срочно нужно с ним встретиться, значит ты должен сделать так, чтобы он сюда явился!
Look, if you think something's up with him, you should probably ask him yourself. Слушай, если тебе кажется, что с ним что-то не так, тебе стоит спросить его самого.
If I do this, if I ask him to betray his country, you know what they will do to him. Если я это сделаю, если заставлю его предать страну, вы же знаете, что с ним будет.
Just imagine if somebody took him... and you didn't know where he was... or what was happening to him. Представьте, что кто-то его забрал... а вы не знаете, где он... и что с ним творится.
We'll find him. No, I just, you know, I want to meet him. Не, просто, знаешь, хочу встретиться с ним.
I went to Jeff Fordham to sign with him not to sleep with him. Я пошла к Джеффу Фордэму, что подписать с ним контракт, а не чтобы спать с ним.
And I saw him, and I want to see him again. И я с ним виделся и хочу еще с ним встретиться.
Why don't we find him and follow him? Почему бы нам за ним не следить?
I don't want to be with him, but I can't betray him. Я не хочу быть с ним, но я не могу предать его.
If I could just talk to him, I think I can get him to listen to reason. Дайте мне с ним поговорить, я попробую его вразумить.
We follow him, see what he does, where he goes, then we grab him. Мы проследим за ним, посмотрим, что он будет делать, куда направится, и потом схватим его.
I saw him, and I saw a woman with him. Я видела его там, и с ним была женщина.
The only thing that'll shake him out of that and get him where he needs to be is the truth. Единственное, что поможет вывести его из этого состояния, быть с ним честными.
And that's why you belittled him and spoke to him as you did. И именно поэтому вы его принизили и говорили с ним так, как говорили.
If someone's running him and they find out we're watching, they'll kill him. Если кто-то его ведёт, и выяснится, что мы за ним наблюдаем, они убьют его.