| And I will not miss him. | И я не буду скучать за ним. |
| You can talk directly to him at that time. | Тогда вы сможете переговорить с ним. |
| I'd like to have a word with him. | Хочу переговорить с ним с глазу на глаз. |
| He killed our parents, and I want to talk to him. | Он убил наших родителей, и я хочу поговорить с ним. |
| And when he comes to get the cat carrier, I'll talk to him. | И когда он придёт забрать сумку для кошки, я сама с ним поговорю. |
| DHS has had him under surveillance for years. | Министерство Внутренней Безопасности годами за ним наблюдает. |
| You can't do this to him, Shannon. | Ты не можешь с ним так поступить. |
| Then, don't see him again. | Тогда не встречайся с ним больше. |
| Look, Jason just texted me, asking to meet him at the bike trails after school. | Послушай, Джейсон всего лишь прислал мне СМС, с просьбой встретиться с ним на велотреке, после школы. |
| The last mission that I had was with him, a routine meet in Tel Aviv. | Последняя миссия, которая была у меня с ним, обыкновенная встреча в Тель-Авиве. |
| So let's follow him home and find out. | Так следуем за ним, чтобы узнать это. |
| I was with him for four years in college. | Я провела с ним 4 года в колледже. |
| Then your time with him has been well spent. | Значит, ты с пользой провела с ним время. |
| I saw him the morning he jumped, Cleave. | Я встречалась с ним утром до того, как он прыгнул, Клив. |
| And Torrio can connect you to him. | Ты бы мог связаться с ним через Торрио. |
| I haven't been running after him. | Он знать тебя не хочет, а ты бегаешь за ним. |
| I said, it's no good talking to him. | Я сказал, плохая идея говорить с ним. |
| He had that guy Parker with him for backup. | С ним был тот парень Паркер для поддежки. |
| And then to know that she was there, with him... | И теперь узнаю, что она была там с ним... |
| Dude, just talk to him. | Чувак, просто поговори с ним. |
| But it will give me a chance to talk to him about supporting Shakaar in the Vedek Assembly. | Но это отличная возможность поговорить с ним о возможной поддержке Шакаара в Ассамблее Ведеков. |
| Look, I... I am living with him. | Послушай, я... я живу с ним. |
| You don't want to deal with him. | Вам с ним лучше не связываться. |
| No, I'm not working with him. | Нет, я работаю не с ним. |
| I just want to be therefor him... to the end. | Я просто хочу быть с ним рядом... до самого конца. |