The investor is free to either agree with his quoted price and trade with him, or ignore him completely. |
Инвестор может как согласиться с заявленной ценой и заключить с ним сделку, так и полностью его проигнорировать. |
Fletcher was impressed with Jones's style, and invited him to write with him and Bourne. |
Флетчер был под впечатлением от уникального стиля Джонса и предложил ему сочинять песни вместе с ним и Борном. |
Simha eventually signed him for the film and christened him "Rajkumar". |
Симха подписал с ним контракт на фильм и окрестил его «Раджкумар». |
She tells him she'll go anywhere with him. |
Она говорит, что готова пойти с ним куда угодно. |
After the liberation Dvorzhetsky returned to Omsk, but his wife did not forgive him of infidelity and divorced him. |
После освобождения Дворжецкий вернулся в Омск, но его жена не простила ему измены и развелась с ним. |
She weeps and, fawning before him, implores him to visit her more often. |
Пелагея плачет и, заискивая перед ним, умоляет его навещать её чаще. |
Everyone turns to him but no one greets him. |
Все обращаются к нему, но не здороваются с ним. |
Brewer went with him, but it was just to stop him. |
Брюйер пошел с ним, но только чтобы остановить его. |
If I might see him, I would speak with him . |
Если я увижу его, то буду говорить с ним». |
However, Claire notices him, and chases him to the ocean. |
Однако Клэр замечает его и бежит за ним до самого океана. |
Evil monsters chasing him there and try to eat him. |
Злых монстров погоне за ним и пытаться съесть его. |
You won't know him when I get through with him. |
Когда я с ним закончу, вы его не узнаете. |
After Jack collapses to the ground, Vincent approaches him and lies next to him. |
После Джек падает на землю, Винсент (пёс Уолта) подходит к нему и находится рядом с ним. |
His friend, Wong, looks after him and locates Lake for him. |
Его друг Вонг присматривает за ним и находит Лейк. |
Tsarist generals entered into negotiations with him and repeatedly offered him to join the service of Russia. |
Царские генералы вступали с ним в переговоры и неоднократно предлагали перейти на службу России. |
Okay, watch him, watch him. |
Хорошо, смотри за ним, смотри за ним. |
Mom shows him in, and she fixes him a drink. |
Мама красовалась перед ним, и она дала ему выпить. |
You still go talk to him, distract him while we hijack the tanker. |
Ты поговоришь с ним, отвлечешь его, пока мы украдем цистерну. |
Once Jackson was in the studio, Kennedy asked him to record the chorus with him. |
После того, как Джексон оказался в студии, Кеннеди попросил его записать вместе с ним хоровые партии. |
I got him a 24-hour chaperone to keep him on the level. |
Нашел ему наставника, 24 часа в сутки присматривающего за ним. |
Give him a living, but never discuss the family business with him. |
Обеспечьте его всем, но никогда не обсуждайте с ним дела семьи. |
Go find him and talk to him. |
Найди его, поговори с ним. |
I've seen him around, but I don't know him. |
Я видела его здесь, но я не знакома с ним. |
You could try bargaining with him - give him a raise. |
Ты мог поторговаться с ним... Предложи зарплату побольше. |
Luke confronts him, maybe gives him one last out to quit dealing. |
Люк встретился с ним, возможно, чтобы дать ему последнюю возможность завязать с распространением. |