Примеры в контексте "Him - Их"

Примеры: Him - Их
Are you going to let him go ahead with this? И ты не собираешься остановить их?
It seems like he's been harboring thoughts and feelings that he wasn't comfortable expressing, and his body found a way to express them for him. Похоже, он скрывал чувства и мысли, которые ему было неудобно выражать, и его тело нашло способ выразить их за него.
Actually, do you think I can give them to him personally? А вообще, как думаешь, я могу передать их ему лично?
How many do you think are in there with him? Сколько их там с ним, как ты думаешь?
And now we give him 8 to 9 billion, and he shoots them everywhere: Ну, а теперь у них от 8 до 9 миллиардов, и они их кидают везде:
She told me she gave him her life savings to put into buying that bar, but nothing ever came of it. Она говорила мне, что отдала ему свои сбережения - вложила их в покупку этого бара, но ничего с этого не получила.
As soon as they go off screen, Imogen is going to beat him! Как только их уберут с экрана, Имоджин его побьет
And I like him to see that before it goes away. Алан просто обязан увидеть их, перед тем как уедет Ладно, я еще долго здесь пробуду
I will cut pieces off of Daryl and put them on your doorstep... or, better yet, I will bring him to you and have you do it for me. Я порежу Дэрила на кусочки и брошу их у тебя на пороге, или еще лучше - я приведу его тебе, и ты сделаешь это для меня.
The Earth commander will follow, he must, and when he attacks, we will destroy him. Их командир будет следовать за нами, он должен, а затем он нападет, и мы уничтожим его.
Weimer, were you the one who shot him? Эй, Ваймер, это вы их застрелили?
I was talking to Ted, and I think between the two of us, we can help to make more of them, but I have to go with him. Я говорила с Тедом и думаю, мы вместе сможем придумать, как их сделать, но мне надо ехать с ними.
The leader of the gang, Terrell, I remember, he told me I owed him money, so he wanted to meet up. Это был их лидер, Террелл, помню, он сказал, что я должен ему денег, так что он хотел встретиться.
Not enough to secure an arrest warrant but it's certainly enough to bring him in for another chat. У нас недостаточно доказательств для ордера, но их достаточно для того, чтобы снова пообщаться с ним.
Look, Sal, we understand the suffering that officer rifkin has been through, and we're willing to compensate him for it, you know. Послушай, Сэл, мы понимаем через какие страдания прошел офицер,... и мы хотим компенсировать их.
If you have some kind of daddy issues, you can take it up with him. Послушай, если у тебя проблемы с отцом, то у тебя есть другие способы для решения их.
Look at the state of him! У меня ощущение, что их целых трое.
I only saw him from a distance. я их видела издалека, они встречались тайно.
He killed them, so I killed him. Он убил их, а я убила его
I need to be helping people and fixing people, and I can't do that if I'm with him, so... Я должна помогать людям, лечить их, я не могу этого делать, если мы вместе.
Or special as in, "there are schools where they can teach him to dress himself"? Или особая как "есть такие школы, где их учат одеваться самостоятельно"?
Parker arrives in town, somehow discovers the Pastor and the lady are having an affair, blackmails them, and they kill him to keep their secret. Паркер прибывает в город, узнаёт, что у пастора роман с замужней дамой, шантажирует их, и они убивают его, чтобы держать дело в секрете.
In this case, it's someone who's very angry because someone looked at his girlfriend or owes him money, and you can find workers and train them into these specialized categories. В нашем случае, это был бы некто очень злой, потому что кто-то посмотрел на его девушку или должен ему деньги; вы можете найти работников и обучить их для такой работы.
So you gave it to him? И вы ему так прости их отдали?
I will send messengers to him and if he kills them, I will know where he stands. Я отправлю к нему гонцов, и, если он убьет их, я пойму, на чьей он стороне.