| I would forge the papers for him, and he pushed them. | Я ему делал бумажки с печатями, а он их запускал. | 
| I wouldn't give them to him. | Ему бы я их конечно не дала. | 
| The power lines should have fried him, but he cleared them. | Электрические провода должны были поджарить его, но он не задел их. | 
| That was a rumor started by the people who took him. | Это сплетни, их распустили те, кто его похитили. | 
| Maybe Slade targeted them because they disgusted him? | Может Слейд упомянул их, потому что они его раздражали? | 
| I told him that he could get them from Jill's assistant. | Я сказал ему, что он может взять их у ассистентки Джилл. | 
| I'm just glad the mortuary kept them in the bag after they embalmed him. | Рад, что в похоронном агентстве оставили их в мешке после бальзамирования. | 
| He distracted the leader, which gave me enough time to stab him. | Он отвлек их главаря, и я смогла его пырнуть. | 
| No, you'll lead 'em right to him. | Нет, ты приведешь их прямо к нему. | 
| and Max told him he couldn't desert his team. | но Макс сказал ему, что он не должен подвести их команду. | 
| I can't send him my day-to-day. | Я не могу отправить ему их. | 
| I think we should let him attack first, to break their wall. | Я думаю, что мы должны позволить ему атаковать первым, сломить их передовую. | 
| He said someone was paying him a half a million dollars, and he needed my help to hide it. | Он сказал, что кто-то платил ему пол-миллиона долларов, и он нуждался в моей помощи чтобы спрятать их. | 
| He took it all with him when he left. | Он забрал их все, когда ушёл. | 
| Give them to him with the send... group. | Я тебе их с группой генераторов вышлю. | 
| I tried to stop him, Stoick. | Я пытался остановить их, Стоик. | 
| But we have to raise the share price for him to not sell it today. | Но мы вынуждены поднять цену акций для него, чтобы он не продал их сегодня. | 
| Because I give it to him. | Потому что я сам их ему даю. | 
| Or to get him to break his deal with russell. | Или, чтобы заставить его разорвать их с Расселом дела. | 
| They have priority, so I'm having him transferred back to their jurisdiction. | У них тут приоритет, поэтому я перевожу Чейтона обратно под их ответственность. | 
| Nothing, let him come and take it. | Ничего, позвольте ему прийти и взять их. | 
| Their dad was the mayor, till somebody killed him. | Их отец был мэром, пока кто-то его не убил. | 
| You shouldn't let him keep wearing those. | Не стоит разрешать ему надевать их. | 
| Lucky for him, I carry my own wherever I go. | К счастью для него, я беру их с собой, куда бы я ни пошел. | 
| And making him miss it will be amusing. | Будет приятно отнять их у него. |