I would forge the papers for him, and he pushed them. |
Я ему делал бумажки с печатями, а он их запускал. |
I wouldn't give them to him. |
Ему бы я их конечно не дала. |
The power lines should have fried him, but he cleared them. |
Электрические провода должны были поджарить его, но он не задел их. |
That was a rumor started by the people who took him. |
Это сплетни, их распустили те, кто его похитили. |
Maybe Slade targeted them because they disgusted him? |
Может Слейд упомянул их, потому что они его раздражали? |
I told him that he could get them from Jill's assistant. |
Я сказал ему, что он может взять их у ассистентки Джилл. |
I'm just glad the mortuary kept them in the bag after they embalmed him. |
Рад, что в похоронном агентстве оставили их в мешке после бальзамирования. |
He distracted the leader, which gave me enough time to stab him. |
Он отвлек их главаря, и я смогла его пырнуть. |
No, you'll lead 'em right to him. |
Нет, ты приведешь их прямо к нему. |
and Max told him he couldn't desert his team. |
но Макс сказал ему, что он не должен подвести их команду. |
I can't send him my day-to-day. |
Я не могу отправить ему их. |
I think we should let him attack first, to break their wall. |
Я думаю, что мы должны позволить ему атаковать первым, сломить их передовую. |
He said someone was paying him a half a million dollars, and he needed my help to hide it. |
Он сказал, что кто-то платил ему пол-миллиона долларов, и он нуждался в моей помощи чтобы спрятать их. |
He took it all with him when he left. |
Он забрал их все, когда ушёл. |
Give them to him with the send... group. |
Я тебе их с группой генераторов вышлю. |
I tried to stop him, Stoick. |
Я пытался остановить их, Стоик. |
But we have to raise the share price for him to not sell it today. |
Но мы вынуждены поднять цену акций для него, чтобы он не продал их сегодня. |
Because I give it to him. |
Потому что я сам их ему даю. |
Or to get him to break his deal with russell. |
Или, чтобы заставить его разорвать их с Расселом дела. |
They have priority, so I'm having him transferred back to their jurisdiction. |
У них тут приоритет, поэтому я перевожу Чейтона обратно под их ответственность. |
Nothing, let him come and take it. |
Ничего, позвольте ему прийти и взять их. |
Their dad was the mayor, till somebody killed him. |
Их отец был мэром, пока кто-то его не убил. |
You shouldn't let him keep wearing those. |
Не стоит разрешать ему надевать их. |
Lucky for him, I carry my own wherever I go. |
К счастью для него, я беру их с собой, куда бы я ни пошел. |
And making him miss it will be amusing. |
Будет приятно отнять их у него. |