The curator agreed to remove the paintings from the exhibition and sent a letter to the artist inviting him to submit alternatives. |
Куратор согласился убрать картины с выставки и послал письмо художнику, предложив ему заменить их на что-либо другое. |
Thomas-John looks at my paintings the moment I show them to him. |
Томас-Джон смотрит мои картины в тот самый момент, когда я их ему показываю. |
Which Marty's already admitted to selling to him for 100 bucks. |
Марти уже признал, что продал их ему за 100 баксов. |
Martin Cabrera said you threatened to kill him and the others when they were acquitted. |
Мартин Кабрера сказал, что ты угрожал убить его и остальных, когда их отпустили. |
I will grind him and Huntington to dust when I meet them at the California border. |
Я сотру его и Хантингтона в порошок, когда встречу их на границе Калифорнии. |
We can't give him that. |
Мы не можем их ему дать. |
Seemed like the wrong night to give them to him. |
Ну мне кажется это не подходящее время, чтобы отдать их ему. |
They blame him for getting locked up. |
Они обвинили его в том, что он их запер. |
Well, I should go bring Ruberto and show him that they were all here. |
Отлично, тогда я принесу их Руберто, и докажу, что они существовали. |
If they're not redeemed, he takes their souls to Hell with him. |
Если они не искупили грехи, он забирает их души в Ад. |
I can't make him call me. |
Я не могу заставить их позвонить. |
Clarke says when that happens to roll him on his side. |
Кларк велела переворачивать их на бок. |
I never wanted her to marry him. |
Я всегда была против их брака. |
But if we have to send a student away because of that you must choose him. |
Но если мы будем вынуждены выгонять студентов ты должен выбрать их. |
Then you forged Robert's signature to the other checks... and had Polly keep him busy until you cashed them. |
Потом вы подделали подпись Роберта на других чеках, а Полли должна была отвлекать его, пока вы их обналичиваете. |
He says one day I can join him and my brother's practice in Chicago. |
Говорит, что когда-нибудь я буду работать с ним и с братом в их клинике в Чикаго. |
All their movements are accounted for, except for him. |
Все их движения просчитаны, кроме него. |
So patricia killed him Because he wouldn't make off with their money. |
И Патрисия его убила, потому что он не хотел сбегать с их деньгами. |
And you switched them back when you killed him. |
И вы поменяли их обратно, когда убили его. |
His wife found him next to their bed. |
Его жена нашла его около их кровати. |
Like I had insulted them by rejecting him. |
Будто я оскорбила их, отвергнув обоих. |
Maybe something about their voices is what's driving him. |
Возможно, что-то в их голосах привлекает его. |
They say this old man's lawyer introduced her to him. |
Говорят, адвокат этого старика их познакомил. |
We must have told him 100 times. |
Ему сто раз говорили, что их нет. |
Gabriel's obviously persuaded some of them to join him. |
Очевидно, Гавриил намерен убедить их присоединиться к нему. |