| The curator agreed to remove the paintings from the exhibition and sent a letter to the artist inviting him to submit alternatives. | Куратор согласился убрать картины с выставки и послал письмо художнику, предложив ему заменить их на что-либо другое. | 
| Thomas-John looks at my paintings the moment I show them to him. | Томас-Джон смотрит мои картины в тот самый момент, когда я их ему показываю. | 
| Which Marty's already admitted to selling to him for 100 bucks. | Марти уже признал, что продал их ему за 100 баксов. | 
| Martin Cabrera said you threatened to kill him and the others when they were acquitted. | Мартин Кабрера сказал, что ты угрожал убить его и остальных, когда их отпустили. | 
| I will grind him and Huntington to dust when I meet them at the California border. | Я сотру его и Хантингтона в порошок, когда встречу их на границе Калифорнии. | 
| We can't give him that. | Мы не можем их ему дать. | 
| Seemed like the wrong night to give them to him. | Ну мне кажется это не подходящее время, чтобы отдать их ему. | 
| They blame him for getting locked up. | Они обвинили его в том, что он их запер. | 
| Well, I should go bring Ruberto and show him that they were all here. | Отлично, тогда я принесу их Руберто, и докажу, что они существовали. | 
| If they're not redeemed, he takes their souls to Hell with him. | Если они не искупили грехи, он забирает их души в Ад. | 
| I can't make him call me. | Я не могу заставить их позвонить. | 
| Clarke says when that happens to roll him on his side. | Кларк велела переворачивать их на бок. | 
| I never wanted her to marry him. | Я всегда была против их брака. | 
| But if we have to send a student away because of that you must choose him. | Но если мы будем вынуждены выгонять студентов ты должен выбрать их. | 
| Then you forged Robert's signature to the other checks... and had Polly keep him busy until you cashed them. | Потом вы подделали подпись Роберта на других чеках, а Полли должна была отвлекать его, пока вы их обналичиваете. | 
| He says one day I can join him and my brother's practice in Chicago. | Говорит, что когда-нибудь я буду работать с ним и с братом в их клинике в Чикаго. | 
| All their movements are accounted for, except for him. | Все их движения просчитаны, кроме него. | 
| So patricia killed him Because he wouldn't make off with their money. | И Патрисия его убила, потому что он не хотел сбегать с их деньгами. | 
| And you switched them back when you killed him. | И вы поменяли их обратно, когда убили его. | 
| His wife found him next to their bed. | Его жена нашла его около их кровати. | 
| Like I had insulted them by rejecting him. | Будто я оскорбила их, отвергнув обоих. | 
| Maybe something about their voices is what's driving him. | Возможно, что-то в их голосах привлекает его. | 
| They say this old man's lawyer introduced her to him. | Говорят, адвокат этого старика их познакомил. | 
| We must have told him 100 times. | Ему сто раз говорили, что их нет. | 
| Gabriel's obviously persuaded some of them to join him. | Очевидно, Гавриил намерен убедить их присоединиться к нему. |