Примеры в контексте "Him - Их"

Примеры: Him - Их
And he told them to give him a call as soon as they saw something go down. И просил их звонить ему, если они что-то увидят.
We want to pick him up after he joins his accomplice, so we can get them both. Мы планируем взять его, когда он уже встретиться с агентом, чтобы взять их обоих.
They're boiling it in oil, and they're eating him. Варят их в масле и едят.
When I was very young, just three or four, my father used to walk me down the rows and I'd recite their names for him. Когда я был маленький, в три или четыре года, мой отец водил меня через ряды и я должен был называть их имена.
So what's stopping him from changing history even without the Spear? Так что их останавливает от изменения истории даже без Копья?
There was $10,000 in Grayson's account that we think was given to him to look the other way on code violations. На счету у Грейсона было десять тысяч, и мы думаем, он их получил, чтобы закрыть глаза на разные нарушения.
As far as I'm concerned, we have a Marine in this city, and we will do what it takes to recover him. Но я очень обеспокоен тем, что наши морпехи в центре этого города, и мы должны сделать все, что потребуется, чтобы разблокировать их.
And you think that I encouraged him? И ты думаешь, я поощряла их?
He took them from a guy I know and I need to find him. Он забрал их у моего знакомого, и мне надо найти их.
Ask them if they'll ground Melnik's plane until I can talk to him. Попроси их попридержать вылет самолета Мельника, пока я не поговорю с ним.
I'll help ambush them, take over the prison break. Lobos won't know what hit him. Потом я помогу их устранить, перехватим его в процессе побега.
If he has sensors I want him to think that we're a reflection, an echo. Если у них есть датчики, я хочу, чтобы они думали, что мы их отражение или эхо.
I don't want anyone to get talked out of believing in him just because some professor thinks they should. Я не хочу, чтобы люди отказывались от веры в Него только потому, что какой-то профессор заставляет их это делать.
If he can't provide them with water, they will leave him for the white stallion who already dominates this pool. Если жеребец не сможет обеспечить их водой, кобылы перейдут от него к белому жеребцу, уже контролирующему этот источник.
Second, it's a lot better you get a chunk of it than him. И лучше уж часть их попадёт тебе, а не ему.
They think that your victim might have been poisoned by a Russian agent to stop him from hacking into their system. И подозревают, что убитого мог отравить русский агент, чтобы не дать взломать их систему безопасности.
Could he get a warrant and make you turn it over to him? Он может получить ордер, чтобы заставить тебя передать их ему?
So she claimed she was former MI6, she pitched him an idea based on her own experience with brainwashing people and turning them into assassins. Таким образом, он утверждала, что она была бывшим работником Секретной Разведывательной Службы, она разбила его идею, основываясь на ее собственном опыте с промыванием мозгов людей и превращением их в убийц.
I tried offering him the money I made from "Rage", but he wouldn't take it. Я предлагал ему деньги, которые я заработал на "Гневе", но он их не берёт.
To the circle, so you could kill him to prove you'd gone over. В Круг, чтобы ты мог убить его, и доказать, что перешел на их сторону.
Did you see him pull the flowers from their throats? Вы видели, как он вытащил цветы из их горла?
Some of these may have been the bodies of mutants... enabling him to take their powers... amassing various abilities over the years. Среди них были тела мутантов, и это позволяло ему перенимать их способности, накапливая их в течение многих лет.
Okay, I don't care who he is or what he is, we need to head out to that lair and take him down. Мне плевать, кто он или, что оно, мы должны отправиться в их логово и уничтожить его.
If someone is trying to expose Daylight through Guerrero, making him legit neutralizes everything they think they have. Если кто-то хочет раскрыть "Дневной свет" при помощи Герреро, наше с ним сотрудничество разрушит все их доказательства.
The man who took this, Tony Pullings, did she ever mention him? Человек, сделавший их, Тони Пуллингс. Она когда-нибудь упоминала о нём?