| And he told them to give him a call as soon as they saw something go down. | И просил их звонить ему, если они что-то увидят. | 
| We want to pick him up after he joins his accomplice, so we can get them both. | Мы планируем взять его, когда он уже встретиться с агентом, чтобы взять их обоих. | 
| They're boiling it in oil, and they're eating him. | Варят их в масле и едят. | 
| When I was very young, just three or four, my father used to walk me down the rows and I'd recite their names for him. | Когда я был маленький, в три или четыре года, мой отец водил меня через ряды и я должен был называть их имена. | 
| So what's stopping him from changing history even without the Spear? | Так что их останавливает от изменения истории даже без Копья? | 
| There was $10,000 in Grayson's account that we think was given to him to look the other way on code violations. | На счету у Грейсона было десять тысяч, и мы думаем, он их получил, чтобы закрыть глаза на разные нарушения. | 
| As far as I'm concerned, we have a Marine in this city, and we will do what it takes to recover him. | Но я очень обеспокоен тем, что наши морпехи в центре этого города, и мы должны сделать все, что потребуется, чтобы разблокировать их. | 
| And you think that I encouraged him? | И ты думаешь, я поощряла их? | 
| He took them from a guy I know and I need to find him. | Он забрал их у моего знакомого, и мне надо найти их. | 
| Ask them if they'll ground Melnik's plane until I can talk to him. | Попроси их попридержать вылет самолета Мельника, пока я не поговорю с ним. | 
| I'll help ambush them, take over the prison break. Lobos won't know what hit him. | Потом я помогу их устранить, перехватим его в процессе побега. | 
| If he has sensors I want him to think that we're a reflection, an echo. | Если у них есть датчики, я хочу, чтобы они думали, что мы их отражение или эхо. | 
| I don't want anyone to get talked out of believing in him just because some professor thinks they should. | Я не хочу, чтобы люди отказывались от веры в Него только потому, что какой-то профессор заставляет их это делать. | 
| If he can't provide them with water, they will leave him for the white stallion who already dominates this pool. | Если жеребец не сможет обеспечить их водой, кобылы перейдут от него к белому жеребцу, уже контролирующему этот источник. | 
| Second, it's a lot better you get a chunk of it than him. | И лучше уж часть их попадёт тебе, а не ему. | 
| They think that your victim might have been poisoned by a Russian agent to stop him from hacking into their system. | И подозревают, что убитого мог отравить русский агент, чтобы не дать взломать их систему безопасности. | 
| Could he get a warrant and make you turn it over to him? | Он может получить ордер, чтобы заставить тебя передать их ему? | 
| So she claimed she was former MI6, she pitched him an idea based on her own experience with brainwashing people and turning them into assassins. | Таким образом, он утверждала, что она была бывшим работником Секретной Разведывательной Службы, она разбила его идею, основываясь на ее собственном опыте с промыванием мозгов людей и превращением их в убийц. | 
| I tried offering him the money I made from "Rage", but he wouldn't take it. | Я предлагал ему деньги, которые я заработал на "Гневе", но он их не берёт. | 
| To the circle, so you could kill him to prove you'd gone over. | В Круг, чтобы ты мог убить его, и доказать, что перешел на их сторону. | 
| Did you see him pull the flowers from their throats? | Вы видели, как он вытащил цветы из их горла? | 
| Some of these may have been the bodies of mutants... enabling him to take their powers... amassing various abilities over the years. | Среди них были тела мутантов, и это позволяло ему перенимать их способности, накапливая их в течение многих лет. | 
| Okay, I don't care who he is or what he is, we need to head out to that lair and take him down. | Мне плевать, кто он или, что оно, мы должны отправиться в их логово и уничтожить его. | 
| If someone is trying to expose Daylight through Guerrero, making him legit neutralizes everything they think they have. | Если кто-то хочет раскрыть "Дневной свет" при помощи Герреро, наше с ним сотрудничество разрушит все их доказательства. | 
| The man who took this, Tony Pullings, did she ever mention him? | Человек, сделавший их, Тони Пуллингс. Она когда-нибудь упоминала о нём? |