| Persuade him to ride this thing out and block it. | Убеди его отклонить все предложения об изменениях и заблокировать их. | 
| The problem is, we don't have enough evidence to use against him. | Проблема в том, что нам не хватает доказательств, чтобы использовать их против него. | 
| I'll bring him trouble then. | Тогда, я ему их устрою. | 
| They'll laugh at him a few minutes. | Он будет их смешить еще несколько минут. | 
| We can hear their footsteps, the guards, coming to take him. | Мы слышим их шаги, надзирателей, идут, чтобы забрать его. | 
| It makes shopping for him easy. | Зато нет проблем с их покупкой. | 
| Ahmad's convinced them you gave him the authority. | Ахмад убедил их, что ты дал ему полномочия. | 
| I'll just ask him to fill them in. | Я просто попрошу его прояснить мне их. | 
| You should be thanking us we got to him before he carried out their instructions. | Вы должны быть благодарны нам, что мы забрали его до того, как он выполнил их инструкции. | 
| Depending on who he brought with him, these stories playing out could create chaos. | В зависимости от того, кого он привел, их истории могут вызвать хаос. | 
| More flock to him with each raid he makes. | И с каждым набегом, который он совершает, их приходит всё больше. | 
| They were alone till I came to pick him up. | Нет, они были вдвоём, - пока я не пришла их проведать. | 
| And... we can all take him down together. | И... Мы можем остановить их вместе. | 
| Well, him and Arthur got caught in a roof fall. | Ну, их с Артуром завалило обвалом потолка. | 
| I will perhaps make him pay so that she understands. | Я думаю, вычесть их стоимость из ее зарплаты, чтобы было уроком. | 
| Let him know so he can help us find them. | Скажи ему, он поможет нам найти их. | 
| No, I gave him a clock and I want it back. | Нет, я отдала ему часы и хочу их вернуть. | 
| A Time Master should be free of any personal entanglements that might compromise him. | Повелителям времени следует быть свободными от всего личного, что может их скомпрометировать. | 
| They could trap the flies, send them to him in Perth. | Они ловили мух, посылали их ему в Перт. | 
| I hope you diplomatically told him where to shove it. | Надеюсь, что вы деликатно сказали ему куда их засунуть. | 
| You take him out now and the others will scatter so far, you'll never find them. | Если возьмем его сейчас, остальные разбегутся и мы никогда не найдем их. | 
| I took him to Los Angeles to meet a foundation officer looking for support for monies to protect their culture. | Я привёз его в Лос-Анджелес на встречу с сотрудником фонда в поисках материальной помощи на защиту их культуры. | 
| Pay him his winnings in quarters and take the others on their desert tour. | Заплатите его выигрыш в четвертаках - и заберите остальных на их тур по пустыне. | 
| I deliver them to him, they don't want to go. | Я передаю их ему, а они не хотят идти. | 
| That way I don't have to explain why I'm choosing him over their father. | Иначе мне придется объяснять, почему я выбрала его, а не их отца. |