Their king intends leave a desert behind him. |
Их король намерен оставить за собой пустыню. |
His dottore helps him read the books. |
Его дотторе помогает ему их читать. |
They won't give him one. |
Просто ему их никто не доверит. |
His parents saw a future for him in a more serious profession, wanting their son to study at university. |
Родители видели для него будущее в более серьёзной профессии и хотели, чтобы их сын учился в университете. |
The group turned on Jamie, attacking him, but he defeated them easily and erased their memories of these events. |
Группа повернула на Джейми, напав на него, но он легко их победил и стер их воспоминания об этих событиях. |
She divorced him in 1941, after having seen each other only 16 days over their four-year marriage. |
Они развелись в 1941 году, после того, как видели друг друга только 16 дней в течение их четырёхлетнего брака. |
His controversial methods and their consequences lead him to leave Vienna and head to Paris. |
Его спорные методы и их последствия заставили его покинуть Вену и направиться в Париж. |
I buried him in his family cemetery. |
Я похоронил его на их семейном кладбище. |
He's giving him alternative versions of the crime so he might admit to it. |
Он дает ему альтернативные версии преступления, чтобы он мог признать их. |
He investigated the stability of radicals on trivalent carbons leading him to study organometallic compounds and their application in his research. |
Он исследовал устойчивость радикалов трёхвалентного углерода, и это привело его к изучению металлоорганических соединений и их применению в своих исследованиях. |
Sherlock calms them by explaining that they will make great parents, since they've had plenty of practice with him. |
Шерлок успокаивает их, говоря, что они станут прекрасными родителями, так как они успели потренироваться на нём. |
Petyr reassures him of their alliance, but Roose requests to read Baelish's reply nonetheless. |
Петир уверяет его в их союзе, но тем не менее Русе просит прочитать ответ Бейлиша. |
This approach allows him to think up sophisticated counter-strategies and bring them to life. |
Такой подход позволяет ему придумывать сложные контр-стратегии и воплощать их в жизнь. |
Ricky's the one that gave it to him. |
Рикки тот, кто дал ему их. |
During this time, his captors tried to recruit him to support them in their plan to overthrow Laurent Kabila. |
В течение этого времени захватившие его лица пытались завербовать его с целью оказания им поддержки в осуществлении их планов по свержению Лорана Кабилы. |
His hunt leads him to a village where residents routinely capture visitors and eat them. |
Охота приводит агента в деревню, где жители регулярно похищают приезжих и съедают их. |
He took them with him for 3 years. |
Он брал их с Собой на З года. |
Leave me alone with him and you'll have it. |
Оставь меня с ним на 5 минут, и получишь их. |
No. I want to use them to get to him. |
Я хочу использовать их чтобы добраться до него. |
Them necessary better to learn, Until to trust by him. |
Их нужно лучше узнать, прежде чем доверять им. |
They killed him taking it off. |
Они убили его, когда их попытались снять. |
So she told him where he found the girl. |
И он сказал девушке, где их найти. |
The next-door neighbor Elliot, I spoke to him the other day. |
Их сосед Эллиот, я говорил с ним недавно. |
I want him to march them back up himself. |
Я хочу, чтобы он сам отнес их назад. |
And she tried to convince him to return it. |
И как она пыталась с ним поговорить, чтобы он их ей вернул. |