Примеры в контексте "Him - Их"

Примеры: Him - Их
Leaving him alone and drinking here? Бросил их, сидишь здесь и напиваешься?
LIZ: I bet that's where she's holding him. Наверняка она держит их именно там.
You asked me... if you needed red paddles to guide him in. Ты спросила меня не понадобятся ли тебе красные флажки, что бы направлять их на посадку.
Sheriff Conrad Ecklie thanked the city's residents for their help in apprehending the perpetrator and bringing him to justice. Шериф Конрад Экли поблагодарил жителей города за их помощь в задержании преступника и передачи его в руки правосудия.
I took them from him before he attacked her. Я забрал(а) их у него до того, как он набросился на неё.
Father Barnett walks in on them, startles them, they attack him. Отец Барнетт входит, пугает их, они нападают на него.
Then send it back and show him you do not care for wealth. Значит отправь их назад и покажи ему, что тебе безразличны богатства.
In good faith, we have returned them to him. В знак примирения, мы вернули их ему.
And that if I wanted to collect it, that was fine with him. И если я захочу забрать их, это его вполне устроит.
I fed my intel to the Kremlin, they fed it back to him. Я снабжала Кремль своими данными, а они переправляли их ему.
I guarantee Roy sent him tapes, too. Я вам гарнтирую, что ему он их тоже присылал.
I made him so jealous, I almost ruined their relationship. Я заставила его ревновать и практически разрушила их отношения.
Killing them will leave him alone and unprotected. Убив их, мы оставим его незащищенным.
I should have let him have it. Я должен был позволить ему забрать их.
You have to look to their lives in order to find him. Надо покапаться в их жизни, чтобы найти его.
I gave him children, reared them... stood by his side through things you can't imagine. Я подарила ему детей, вырастила их и всегда была на его стороне в таких вопросах, о которых вы даже представления не имеете.
Behind one of them is a memory of him inputting the code. За одной их них есть воспоминание, в котором он вводит шифр.
I snuck into the NSA, ran him through their top-secret database. Я пробрался в сеть АНБ и проверил его по их сверхсекретной базе.
I offered him 50,000 new francs and he took it. Предложил ему пятьдесяттысяч новых франков, и он их взял.
I lent it to him so he can get an apartment with Anna. Я одолжил их ему, чтобы он смог снять квартиру вместе с Анной.
I asked him to put frank, my t.O., Down as lead detective on the case. Попросил их записать ведущим детективом по делу моего напарника Фрэнка.
We should have no problem finding him now. Ну теперь не составит труда найти их.
I suggest we go outside and wait for him and Davey to leave. Я предлагаю подождать их с Дэйви снаружи.
I really tried to cheat him... Конечно, мне захотелось их заполучить...
If you can convince him to wire you the funds, we can access those accounts and freeze them. Если вы убедите его перевести вам деньги, то мы сможем получить доступ к этим счетам и заморозить их.