An affectionate father, More wrote letters to his children whenever he was away on legal or government business, and encouraged them to write to him often. |
Мор был любящим отцом, который писал письма своим детям, когда он был в отъезде по правовым или государственным делам, и призывал их писать ему чаще. |
In 2006, the Prince began legal proceedings against his former advisors, the barrister Thomas Derbyshire and his wife Faith Zaman, in both the UK and US, accusing them of stealing funds from him. |
В 2006 году принц начал судебный процесс против своих бывших советников, адвоката Томаса Дербишира и его жены Фейт Заман в Великобритании и США, обвинив их в краже денежных средств, принадлежавших ему. |
There are some very bad people looking for him, including a man named |
Есть плохие люди, которые ищут его, в их числе человек по имени |
Jana showed up with him, which you weren't expecting, so you killed them both. |
Джена, которую вы не ожидали, пришла вместе с ним, поэтому вы убили их обоих. |
You have to hold them off till Jubei kills him! |
Удерживай их, пока Дзюбэй не убьёт его! |
He has a funny habit of shedding his cells... and replacing them with... polarized silicon, which gives him a prolonged resistance... to adverse environmental conditions. |
И у него забавная привычка отторгать собственные клетки... и заменять их... поляризованным кремнием... что позволяет ему долгое время сопротивляться... действию враждебной среды. |
It was a compulsion for him, like he had to give it away |
Это было обязанностью для него, как будто он должны был их отдавать. |
But do you like 'em as much as him? |
Но любишь ли ты их больше, чем его? |
And that their relationship had been a mistake, I had always gotten it didn't even surprise me that Fedora stayed with him for so long. |
И что их отношения были ошибкой, у меня всегда было такое впечатление, и меня даже не удивляло, что Федора так долго оставалась с ним. |
Doom eventually concedes the fight and relinquishes Nitro after realizing that defeating Baldwin would force him to tap into Latveria's secret nuclear power plants, potentially revealing their existence to the outside world. |
Дум в конце концов уступает бой и отказывается от Нитро, осознав, что победа над Болдуином заставит использовать секретные атомные электростанции Латверии, потенциально открывая их существование для внешнего мира. |
We lock a few doors - not all, we want some of the witnesses to escape and we let him transform in front of all those people and their phones. |
Запрём несколько дверей - не все, нам будут нужны некоторые сбежавшие очевидцы и мы позволим ему трансформироваться перед лицом всех этих людей с их телефонами. |
Marcus will meet them, you will meet him, understand? |
Маркус встретит их, Вы встретите его, понимаете? |
So where'd he box him up? |
Так где же он уложил их в коробки? |
At the same time he reveals a great reservoir of bad qualities for which you could hate him and if you mix it all together you get an impressive being. |
В то же время он проявляет большое количество плохих качеств, за которые вы можете его ненавидеть и если смешать их вместе Вы получите весьма интересную личность. |
He said they'd asked him to work on their site, but that he looked at what they had and decided it wasn't worth his time. |
Марк сказал, что они предлагали ему поработать над их сайтом. Но он решил, что дело того не стоит. |
He encouraged cristina's work, although she was always too shy to allow him to see it |
Он одобрял работы Кристины, хотя она всегда слишком стеснялась чтобы показать ему их |
I'm to have them, except when I want him to have them. |
Они будут жить со мной, кроме случаев, когда я разрешу ему их видеть. |
When they see him coming, they grab five whoppers, a couple of pies... throw them to the window and try not to get the fingers near his mouth. |
Когда они видят, что он идет, они хватают пять шоколадных шариков, пару пирожков... бросают их в окно, стараясь, чтобы пальцы не оказались близко от его губ. |
I remember him saying, - "Do all fathers think their daughters are so beautiful?" |
Я помню, как он сказал, - "Интёрёсно, всём отцам кажётся, что их дочёри очёнь красивы?" |
You gave him a dozen ties for Christmas, you eat his cheesecakes three times a day... and make every restaurant on Broadway buy it, or else. |
Вы подарили ему на Рождество дюжину галстуков, Вы едите его чизкейки три раза на день... и сделали так, что каждый ресторан на Бродвее берет их у него, и еще кое-что. |
Assad must kill them all. Otherwise, we'll win and kill him and his henchmen. |
Асад должен убить их всех, в противном случае, мы одержим победу и убьем его и его приспешников». |
On the other hand, Dixon continued, When the government does something to [Khan] that they say is classified, they have disclosed to him classified information. |
С другой стороны, продолжает Диксон: «Если правительство сделает что-нибудь [Хану], что, по их словам, является секретным, получается, что оно дало ему узнать секретную информацию. |
and whoever had to stay on duty would pay me to replace him. |
и те, кто должен был дежурить, платили мне, чтобы я их подменил. |
Cesar later informs CJ of Big Smoke and Ryder's betrayal by bringing him to witness a meeting with C.R.A.S.H. Upon seeing this, CJ realizes that Sweet's plan to attack the Ballas has likely been compromised, so CJ races to his brother's aid. |
Цезарь сообщает Карлу о предательстве Биг Смоука и Райдера, показав ему их встречу с начальниками департамента C.R.A.S.H. После увиденного Карл понимает, что план Свита нанести решающий удар по банде Баллас вероятно был скомпрометирован, и он мчится на помощь своему брату. |
As a demonstration, Durant throws Aaron into the water, letting the sharks chase him: at the last possible second, he uses a key to drive them away in formation. |
В качестве демонстрации Дюрант бросает Аарона в воду, позволяя акулам преследовать его и в последний момент использует ключ с кнопкой, чтобы отогнать их. |