Porthos, don't listen to him. |
Портос, не слушай их. |
They left him bloody, but he was alive. |
И их тайна хочет открыться. |
We gave him five. |
Всего их было пять. |
I kicked him all to pieces. |
Я их все расколотил. |
Did you have to scold him like that? |
Обязательно их так ругать? |
Did you put him on to her? |
Это ты их свёл? |
Let him try them. |
Пусть он их испытывает. |
What? - Call him names. |
Что? - обозвал их. |
I warn them about him. |
Я всегда их предупреждаю о нем. |
Just let him see them. |
Он должен просто их увидеть. |
Ace him, Jack! |
Мочи их, Джек. |
You give them to him. |
Ты дал их ему. |
I had forgotten to invite him. |
Я их забыл сегодня позвать. |
I never considered him my. |
Я не считала их своими. |
Won't hear from him. |
Их больше не будет. |
So, you just kidnapped him? |
Так вы их просто похитили? |
Some of it's in there... with him. |
Немного их осталось с ним. |
So we gave it to him. |
И мы дали их ему. |
That lets him know they're vulnerable. |
Он понимает их уязвимость. |
Consciously stolen them for him. |
Сознательно украла их для него. |
You heard him, Ramirez. |
Ты же слышал их, Рамирез. |
We're leaving him in play. |
Пока оставим их в деле. |
Leave him, all right? |
Оставь их, слышишь? |
We lost him, didn't we? |
Мы их упустили, да? |
We find him undressed. |
Мы находим их голыми. |