Don't give it to him, honey. |
Не отдавай их ему, милая. |
Then Huxbee springs him, tells Jason that he's a threat to their movement. |
Хаксби расколол его, он говорит Джейсону, что тот представляет угрозу для их движения. |
If you see one don't try to restrain him yourselves. |
Увидите кого, не вздумайте сами их ловить. |
The photographer gave it to me... to help him take some photos of a little girl with no clothes on. |
Фотограф дал мне их... чтобы я помог ему сделать несколько фотографий с маленькой девочкой без одежды. |
Just leave me alone with him. |
Оставь меня с ним на 5 минут, и получишь их. |
Let him take them through the gauntlet. |
Пусть он проведет их через поворот. |
Up some bloody tree, I bet, so the newspapers don't lynch him for stealing their thunder. |
Наверняка, засел на чёртовом дереве, чтобы газеты его не измочалили за кражу их лавров. |
But there was, like, a blonde with him that threw me for a second. |
Но с ним была блондинка, я их перепутал сначала. |
He's going to pick them off one by one, unless we stop him. |
Он будет убирать их один за одним, пока мы его не остановим. |
You can't expect him to give them to us. |
Ты же не думаешь, что он их отдаст. |
Well, children bring him a lot of joy... as they do to everyone who appreciates them. |
Ну, дети приносят ему большую радость, как и всем, кто их любит. |
No, I just told him to put it on our account. |
Нет, я сказала, чтобы он записал их на наш счет. |
Brady knew about the marbles because I showed them to him. |
Бреди знал про шарики, потому что я показал их ему. |
In You found them because I called him. |
Вы нашли их только потому, что я позвонил ему? |
We might have passed that point with him. |
Мы можем использовать их против него. |
It's a matter of keeping him oxygenated. |
Суть в том, чтобы держать их без воздуха. |
You could help me find him. |
Вы можете помочь мне найти их. |
Okay, then we can use that to track him. |
Ладно, значит мы можем использовать его, чтобы отследить их. |
You heard him, into the canal. |
Ты слышал их, в канал. |
You need to clear both kids and isolate him in the back of the house. |
Ты должна увести обоих детей и изолировать их в задней части дома. |
Morrison tried dialing the stargate, but I think I stopped him in time. |
Моррисон пытался открыть врата, но, кажется, я успела вовремя их отключить. |
My mom gave it to him on their anniversary. |
Моя мама подарила ему на их годовщину. |
I saw him put them away. |
Я видел, как он их убрал. |
If she's one of his victims, people must have seen her with him. |
Если она из его жертв, люди должны были видеть их вместе. |
I didn't think he had it in him. |
Не думаю что он их в себе удержит. |