| I see him every night before I go to bed. | Мы считаем их весь день и ночь Пока не ложимся спать. | 
| She promises to stay with him no matter what. | Он сказал, что продолжит поддерживать их несмотря ни на что. | 
| It's like they're emboldened by him. | Как будто его пример подстегивает их. | 
| Dennis however manages to escape but the angels follow him. | Доктор открывает проход, однако ангелы преследуют их. | 
| I hope you can track him down like he said. | Надеюсь, вы сможете выследить их, как обещали. | 
| Seeing them happy could enrage him. | Вид их счастья мог разозлить его. | 
| They would seek to block him, especially through their control of the media. | Он знал, что они постараются помешать ему, в особенности используя находящиеся под их контролем средства массовой информации. | 
| We must try not to awaken him again. | Я стараюсь лишний раз не волновать их. | 
| A group of criminals called the Marauders took him. | Их взяла группа злоумышленников, называемые «Мародёрами». | 
| While moving into their new home, Danny asks Misty to marry him. | В их новом доме Дэниэл предложил Мисти выйти за него замуж. | 
| You can swim with him, but you're never calm. | Вы должны быть осторожны, когда будете спрашивать их, о чем они знают. | 
| They could trap the flies, send them to him in Perth. | Они ловили мух, посылали их ему в Перт. | 
| John and Paul Horvat and their allies formally offered the crown to Charles III of Naples and invited him to Hungary in August. | В августе Иван и Павао Хорваты и их союзники официально предложили корону Карлу III Неаполитанскому и пригласили его в Венгрию. | 
| His family may have had links there before him. | Однако он, вероятно, имеет близкое родство с их настоящим предком. | 
| They shall lead him to the king's hall. | Их ведут на аудиенцию к местному королю. | 
| When Lobo tried to retrieve them, a Mogo hologram persuaded him not to. | Когда Лобо попытался вернуть их, проекция Мого убедила его не делать этого. | 
| His faithfulness won him honor among his people. | Своей добротой он заслужил их преданность. | 
| Mike embraces Reggie and tells him not to trust Jody. | Реджи рад видеть их, но Майк незаметно просит того не доверять Джоди. | 
| In addition, some Mahayana Buddhists worship their chief Bodhisattva, Avalokiteshvara and hope to embody him. | Кроме того, некоторые последователи Махаяны поклоняются их главному бодхисаттве - Авалокитешваре и надеются переродиться в его сфере. | 
| It's just that apparently Alexandra hated Leon when she first met him. | Да просто, судя по всему, Александра возненавидела Льва во время их первой встречи. | 
| Afterwards, their relationship ended, and to escape him Abe left for Nagoya. | После этого их отношения прекратились, и Сада сбежала от него в Нагою. | 
| Gastón takes the news in stride, only asking that they ship him his velocipede. | Гастон перешагивает через эти новости, только прося их перевезти ему его велосипед. | 
| Outraged, Johnny berates Lisa for betraying him, prompting her to end their relationship permanently and live with Mark. | Возмущенный Джонни ругает Лизу за то, что она предала его, побуждая ее навсегда прекратить их отношения. | 
| And then sell them back to him. | А потом продал бы их ему. | 
| Those letters were not found on Ugarte when they arrested him. | Их не нашли у Угарте, когда его арестовали. |