Примеры в контексте "Him - Их"

Примеры: Him - Их
I've left Van Laar's letters for him to find. Я оставлю письма Ван Лаара, чтобы он их нашел.
I mean, I know it's him, Kit Nelson, AZ246, who stole the kid from his bed. Я думаю... что это он: который выкрадывал детей из их постелей.
I'd sit and watch him say his Hail Marys and Our Fathers. Thank you. Я любил смотреть, как он молится, перебирая их.
Edward the Third, he bids you then resign your crown and kingdom, indirectly held from him, the native and true challenger. Эдварда Третьего,- он предлагает Вернуть ему корону и страну, Поскольку он - природный их владыка.
May your life-giving sparks enable him... to grow to the starry sky. Позволь искрам их жизней помочь ему воспарить к Небесному.
That's how you got to be rich; you employed them. Louis XIV had a lot of people working for him. Таким образом вы становились богаты, вы нанимали их. Множество людей работали на Луи XIV.
Not to mention they're dead scared that Harry will Petrify them... if they fly anywhere near him. К тому жё они боятся, что Гарри заколдует их, пролетая мимо.
Just shoot him and put us out of our misery. Расстрелять их, стало бы намного легче.
That enables him as a choreographer to do cool stuff, to do new things, because he has represented it. Благодаря этой системе хореограф делает крутые новые движения, потому что он их представил.
Okay, I'll keep the surveillance guys on him another week, then I'll pull. Хорошо, пусть последят ещё неделю, потом я их отзову.
's good for him in the long run. Знают, что их хотят вылечить.
If he misses this tack, we'll be on him in less than an hour. При таком галсе мы нагоним их меньше, чем через час.
If it gets out of hand, I grant you permission to pass judgment on him on the spot. Если они окажут сопротивление, можете убить их на месте.
You know that even if we arrest him, it won't put a stop to this matter. Вы же знаете, что этот арест не сорвёт их планов.
Masha, how long can you listen to him. Маш, ну их новости, переключи.
If the party starts to lag, I can invite him to walk on water to liven things up. Если гости заскучают, я попрошу его походить по воде, чтобы их развлечь.
I want to take these back and tell that lying cheat exactly what I think of him. Я хочу вернуть их и сказать им в лицо, что они бессовестное жульё.
Tomorrow morning you'll call the RSPCA, tell them to collect the dog and find him another home. Позвоните в общество защиты животных и попросите их забрать пса и найти ему других хозяев.
They got chew'd'ed off in World War ll when some Japanese peoples kept him in a cage above piranhas. Он потерял их во Второй мировой войне, когда японцы держали его в клетке над пираньями.
Send out Artaban to get him alone. Вышлитё Артабана, чтобы их раздёлить.
That was their tactic, as soon as you see him, you know who is he. В свое время их можно было за пять километров заметить.
Well, of course, I didn't know him until after he married her. Я не был знаком с ним до их женитьбы.
Committed countless sins along the way, convinced myself I would atone for them all once I'd found him. И совершал ужасные поступки, убеждая себя, что искуплю их, когда его найду.
I told him I read the pawn sheets regular and I haven't seen them listed. Хотел узнать, не пытался ли кто-либо их сбыть.
If we can overload him further, we should be able to immobilise all of them. Продолжим в том же духе - и мы всех их обезвредим.