Примеры в контексте "Him - Их"

Примеры: Him - Их
Ask him about any president, knows them all. Можешь спросить его о любом президенте - он всех их знает.
Because if we find those pages, we beat him. Они будут нам светить, как налобные фонарики, потому что, если мы найдём их, мы переиграем его.
Which means he trained with the same monks that raised him. Что значит, что их тренировали те же монахи, что вырастили его.
A network of people and institutions protects and presumably finances him. Очевидно, что он пользуется защитой и финансовой поддержкой сети, состоящей их определенных людей и структур.
We commend him and his delegation for their efforts. Мы приветствуем его и его делегацию в связи с их усилиями.
Nothing empowers him more than having big problems and solving them. Ничто не уполномочивает его больше, чем наличие больших проблем и решение их.
Maybe the person who killed him took it. Возможно, человек, который убил его, забрал их.
I thought you brought him here to teach them survival skills. Я думала, ты привез его сюда, чтобы обучать их навыкам выживания.
He killed them before we could stop him. Он убил их прежде, чем мы смогли его остановить.
Another digger put one over on him, paid him in metals, told him it was real gold. Один старатель обманул его, заплатил ему железками, выдав их за золото.
Find him, get him off the TV and keep him away from the press. Найдите его, уберите их эфира и держите подальше от прессы.
Every time I ask him questions about him staying at that motel, he dodges them. Каждый раз, когда я задаю ему вопросы о том, почему он остается в этой гостинице, он избегает их.
He was rescued by another tribe and their chief befriended him and brought him home. Он спасся с помощью другого племени, их главарь отнесся дружески к нему и отвел его домой.
Have LAPD pick him up, ask them to sit on him for a couple of days. Пусть полиция возьмет его, и попроси их чтобы он посидел пару дней.
They gave him a blow over the head and stabbed him. При этом они разрезали в промежности его колготки и натянули их ему на голову.
Approaching him, the police officer demanded documents, but the citizen did not have them with him. Подойдя к нему, сотрудник полиции потребовал документы, но у гражданина их при себе не имелось.
Our only choice is to follow the example of other clans; give him a little something and ask him to leave. Нам остается последовать примеру других кланов: предложить им небольшое вознаграждение и попросить их уйти.
Give them to him when you see him. Отдай их ему, когда увидишь.
One of the them starts chasing him and opens fire at him. Нападавшие нашли их и открыли огонь.
We will flush him out, and others like him. Мы будем вытравливать их оттуда, и всех таких как он.
Well, the papers called him "The Fisherman" on account of him gutting everybody. В газетах его прозвали "рыбаком", из-за того, что он их всех распотрошил.
I love him and they can fit him. Я люблю его и Ники. Отдай их ему.
She spent three days holding onto him keeping him alive until they were rescued. Три дня она провела с ним на руках поддерживала в нем жизнь, пока их не спасли.
Although his relatives have hired two lawyers practising in China to defend him, their access to him has been strictly limited. Хотя его родственники наняли двух адвокатов, практикующих в Китае, в целях обеспечения его защиты, их доступ к нему строго ограничен.
The police officers apparently then accused him of disobeying their orders and arrested him. Сообщается, что тогда полицейские обвинили его в неподчинении их приказу и арестовали его.