Ask him about any president, knows them all. |
Можешь спросить его о любом президенте - он всех их знает. |
Because if we find those pages, we beat him. |
Они будут нам светить, как налобные фонарики, потому что, если мы найдём их, мы переиграем его. |
Which means he trained with the same monks that raised him. |
Что значит, что их тренировали те же монахи, что вырастили его. |
A network of people and institutions protects and presumably finances him. |
Очевидно, что он пользуется защитой и финансовой поддержкой сети, состоящей их определенных людей и структур. |
We commend him and his delegation for their efforts. |
Мы приветствуем его и его делегацию в связи с их усилиями. |
Nothing empowers him more than having big problems and solving them. |
Ничто не уполномочивает его больше, чем наличие больших проблем и решение их. |
Maybe the person who killed him took it. |
Возможно, человек, который убил его, забрал их. |
I thought you brought him here to teach them survival skills. |
Я думала, ты привез его сюда, чтобы обучать их навыкам выживания. |
He killed them before we could stop him. |
Он убил их прежде, чем мы смогли его остановить. |
Another digger put one over on him, paid him in metals, told him it was real gold. |
Один старатель обманул его, заплатил ему железками, выдав их за золото. |
Find him, get him off the TV and keep him away from the press. |
Найдите его, уберите их эфира и держите подальше от прессы. |
Every time I ask him questions about him staying at that motel, he dodges them. |
Каждый раз, когда я задаю ему вопросы о том, почему он остается в этой гостинице, он избегает их. |
He was rescued by another tribe and their chief befriended him and brought him home. |
Он спасся с помощью другого племени, их главарь отнесся дружески к нему и отвел его домой. |
Have LAPD pick him up, ask them to sit on him for a couple of days. |
Пусть полиция возьмет его, и попроси их чтобы он посидел пару дней. |
They gave him a blow over the head and stabbed him. |
При этом они разрезали в промежности его колготки и натянули их ему на голову. |
Approaching him, the police officer demanded documents, but the citizen did not have them with him. |
Подойдя к нему, сотрудник полиции потребовал документы, но у гражданина их при себе не имелось. |
Our only choice is to follow the example of other clans; give him a little something and ask him to leave. |
Нам остается последовать примеру других кланов: предложить им небольшое вознаграждение и попросить их уйти. |
Give them to him when you see him. |
Отдай их ему, когда увидишь. |
One of the them starts chasing him and opens fire at him. |
Нападавшие нашли их и открыли огонь. |
We will flush him out, and others like him. |
Мы будем вытравливать их оттуда, и всех таких как он. |
Well, the papers called him "The Fisherman" on account of him gutting everybody. |
В газетах его прозвали "рыбаком", из-за того, что он их всех распотрошил. |
I love him and they can fit him. |
Я люблю его и Ники. Отдай их ему. |
She spent three days holding onto him keeping him alive until they were rescued. |
Три дня она провела с ним на руках поддерживала в нем жизнь, пока их не спасли. |
Although his relatives have hired two lawyers practising in China to defend him, their access to him has been strictly limited. |
Хотя его родственники наняли двух адвокатов, практикующих в Китае, в целях обеспечения его защиты, их доступ к нему строго ограничен. |
The police officers apparently then accused him of disobeying their orders and arrested him. |
Сообщается, что тогда полицейские обвинили его в неподчинении их приказу и арестовали его. |