I'm going after him. |
Я должен их догнать. |
Let him go, boys. |
Отпустите их, ребята. |
I helped him to bury them. |
Я помог ему их похоронить. |
I saw them kill him. |
Я увидел их и убил. |
He just took it with him. |
Он только что забрал их. |
Let's go wait for him outside his house. |
Пойдём подождём их около дома. |
You gave her to him. |
Вы же помолвили их. |
They weren't with him. |
Их не было с ним. |
We're funneling our instructions through him. |
Мы будем передавать инструкции через него, он готов передать их вам в любой момент. |
It's causing him to see things. |
Это приводит к тому, что он видит изображения там, где их нет. |
Bajirao departs for Pune, where Kashibai greets him with a tour of their newly-built Shaniwar Wada and shows him the Aaina Mahal (hall of mirrors), which allows her to see him from her room. |
Он скоро отправляется в город Пуну, где Кашибаи приветствует его и устраивает экскурсию по их недавно построенной Шанивар Ваде и показывает ему зал зеркал, который позволяет ей увидеть его из своей комнаты. |
I explained to him that it would be best for him if those came down and no more appeared. |
Я его попросил их убрать и больше не выкладывать. |
If we give him money and send him away, he'll soon be followed by others. |
Если я дам им денег и пошлю их прочь, то остальные последуют их примеру. |
They loved him so little... |
Их любовь столь слаба... |
When Arthur did come to Nashville, the Levines let him live in their house and loaned him money to allow him to establish himself there. |
Когда Артур приехал в Нэшвилл, Левины позволили ему жить в их доме и одолжили деньги, чтобы тот обжился. |
You can stomp on him, spray him, try and drown him, but he always comes crawling back up out of the toilet bowl. |
Ты можешь их давить, травить, топить, но в итоге они опять возвращаются. |
An indri caught him and carried him to safety. |
Один тушинец взял их в плен и забрал с собой. |
They take him to the vet who had treated him before. |
Они же сами взяли это от тех стариков из рода Мержой, которые были раньше их. |
And they caught him, and beat him, and sent him away empty. |
Они низко поклонились ему, а он гладил их по головам и чесал за ушами. |
They settle for skinning him alive, then roasting and eating him. |
Он предостерегает их от греха, обязывает их жить и размножаться. |
The 10th scares him, let him try to tell me anything! |
Х-я их пугает, попробуй сказать мне что-нибудь! |
And when Suffolk County Police spoke to him, he claimed Jessie stole it from him. |
Когда полиция их допросила, они сказали, что пистолет был украден Джесси. |
Jack's mother becomes angry at him and spanks him with a broom before throwing the beans out the window. |
Жена Джека говорит о том, что это абсолютно бесполезные бобы и выкидывает их за окно. |
They instead harass him, and threaten to take him apart when George arrives and scares them off. |
Вместо этого они раздевают его и угрожают сломать, но Джордж спугивает их. |
You can tie him to a stretcher so you can tilt him vertically. |
Привяжите к носилкам... и поставьте их вертикально. |