Примеры в контексте "Him - Их"

Примеры: Him - Их
The questions asked of him and his replies, which had been taken down in a record, a copy of which he had been unable to obtain, had been sufficiently explicit for him to view them as a real threat. Вопросы, которые были ему заданы, и ответы на них, зафиксированные в протоколе, копию которого ему не удалось получить, являются достаточно красноречивыми, чтобы он расценил их как реальную опасность.
To this end, the Act made provision for the establishment of a Follow-up Care Section to counsel the juvenile in his new mode of life, assist him in his search for employment or accommodation and provide him with appropriate financial aid to meet his basic needs. С этой целью в Законе было предусмотрено создание Секции по работе с несовершеннолетними, освободившимися из мест лишения свободы, которая должна консультировать их по вопросам адаптации в новых условиях жизни, помогать искать работу и жилье и оказывать необходимую финансовую помощь для удовлетворения основных потребностей.
On the other hand, the second complainant stated that the police had noted that her husband was ill, after interrogating him for the first time upon their repatriation to Tunis and had not bothered him since. С другой стороны, второй заявитель утверждала, что полиция приняла во внимание болезнь ее мужа после его допроса в первый раз после их возвращения в Тунис и с тех пор его не беспокоила.
We put him in a home Or they move in with him and judy is his nurse. Мы берем его жить к себе, или они берут его к себе и Джуди, их медсестре.
for he both pleases men and angers them, and then they laugh at him and beat him. Он одновременно забавляет людей и возмущает их, так что они и смеются и колотят его.
Every alien must, during his stay in Syria, present to the competent authorities, upon request, his passport or any document taking its place or any data requested from him within the time limit allotted to him. Все иностранцы во время своего пребывания в Сирии обязаны предъявлять компетентным органам по их требованию свои паспорта или любые заменяющие их документы или сообщать любые данные, которые от них требуются, в течение отведенного им срока.
The Chairman thanked the members of the Committee for the confidence they had shown him in electing him Chairman, and said that he would need their full support in order to accomplish his task. Председатель благодарит за доверие, выраженное членами Шестого комитета при его избрании в качестве Председателя, и говорит, что для успешного выполнения его функций ему будет необходима их всесторонняя поддержка.
These assets are generally not followed by multiple analysts, and are not easily understood, giving him a greater advantage in applying his intellectual skills and the skills of others around him. Многочисленные аналитики обычно не следят за этими активами и не понимают их, что дает ему большое преимущество в применении своих интеллектуальных навыков и навыков других людей вокруг него.
Jack's routine is further interrupted by a phone call from his ex-girlfriend, Gillian, who asks him to find their daughter, Andrea (Jordan Todosey), who tried to contact him earlier that day. Обыденная жизнь Джека прерывается звонком от его бывшей подруги, Джиллиан, которая просит его найти их дочь, Андреа (Джордан Тодоси), которая ранее пыталась связаться с ним.
She decides immediately to go to him, and at the end of the film she comes to him in the hospital and their fates are reunited once again. Ольга решает немедленно лететь к нему, и в финале фильма она приходит к нему в больницу и их судьбы снова воссоединяются.
They try to fight him, to retrieve their money, but are defeated, so they ask him to train them, hoping to become the best fighters in the city. Братья пытаются разобраться с ним, чтобы вернуть свои деньги, но проигрывают, и поэтому просят Лиса обучать их боевым искусствам в надежде стать лучшими бойцами в городе.
Their relationship is repaired by the end of the story arc when Chase expresses jealousy over Molly's growing attachment to the Young Avenger Speed, who tells him at the end of the story that no matter what, Molly looks up to him. Их отношения восстанавливаются к концу сюжета, когда Чейз выражает ревность Усиливающаяся привязанность Молли к Молодому Мстителю Скорости, который говорит ему в конце истории, что независимо от того, Молли присматривает за ним.
You're thinking that if you find him first, you can trade Helena for him? Думаете, что если найдете их первыми, то сможете обменять их на Хелену?
What's the use of us catching him, if you allow him to flee? Мы преступников ловим, а вы их упускаете.
Tragically, for his 19 victims, this did not satisfy him, but always, after he'd acted upon them and killed, Burkhart's conscience haunted him. Трагически, для его девятнадцати жертв, это его не удовлетворяло, но всегда, после того, как он действовал и убивал их, совесть Бёркхарта преследовала его.
The villain and his soldiers had attempted to claim a portion of Los Angeles, although the Hayes stopped him, massacring his men and putting him in a traumatizing seven-year coma where he could not close his eyes, all for their own sadistic enjoyment. Злодей и его солдаты пытались потребовать часть Лос-Анджелеса, хотя Хейз остановила его, убив его людей и втянув в травмирующую семилетнюю кому, где он не мог закрыть глаза, все для их собственного садистского удовольствия.
In this state, he pieced memories and hidden fragments of data together to realize his dead lover had been hired by the board to seduce him, keeping him happy and available to the company's every demand, and later murdered for blackmailing them for more money. В этом состоянии он собрал воспоминания и спрятал фрагменты данных, чтобы понять, что его мертвая любовница была нанята советом, чтобы соблазнить его, оставив его счастливым и доступным для каждого требования компании, а затем убить за то, что он шантажировал их за большие деньги.
Grey Worm and Missandei reluctantly support Tyrion, but in private they warn him that the masters, with whom they are both familiar, will use him if he tries to use them. Серый Червь и Миссандея нехотя поддерживают Тириона, но наедине они предупреждают, что господа, с которыми они знакомы, используют его, если он попытается использовать их.
Dmitri convinced them to aid him on a mission to investigate the crash of Magneto's Asteroid M, although the team no longer trusted him due to his ties with the KGB. Дмитрий убедил их помогать ему на миссии исследовать катастрофу Астероида М Магнето, хотя команда больше не доверяла ему из-за связей с КГБ.
They came to Venice to find him They think you are him Он нанял их чтобы найти его они думают что вы это он
At the peak of his success, he returned from Chicago to see his mother in Mississippi and was driven to tears when she rebuffed him: she refused to take money offered by him, saying it was from his playing the "devil's music". На гребне своего успеха он поехал в свой родной город из Чикаго, чтобы увидеться с матерью, и был доведен до слёз тем, как она отвергла его: она отказалась принять от него деньги, сказав, что он их получил, играя «музыку дьявола».
But if we could find a way to educate him to them more elegant reasons and make them available to him and his buddies, then there'd be a lot of folk out there could off themselves with more joy in their hearts. Но если бы мы смогли научить его этим более изысканным оправданиям и сделать их доступными ему и его друзьям, тогда гораздо больше народу могло бы покончить с собой с большей радостью в сердце.
Gabriel was strange... he didn't kill people who annoyed him, he didn't kill his next-door neighbour because the poodle snapped at him. Габриэль был странным... он убивал не тех людей, что раздражали его, он не убивал своих соседей, потому что на него натявкал их пудель.
You need to go to 1588's Lisbon, find out what ship Lope enlisted in, prevent him from boarding her and get him on the San Juan or any other ship that didn't sink, which weren't many. Вы должны отправиться в Лиссабон в 1588 год, выяснить, на какой корабль завербовался Лопе, предотвратить его выход в море и пересадить его на "Сан-Хуан" или любой другой корабль, который не потонет, а их было мало.
I got here and a Mr Simon said there was a body, a Mr Matthew Tulley - he knew him - on the allotment, so I come down to have a look and check him for signs of life but there weren't none. Прибыл сюда, и мистер Саймон сказал, что это тело мистера Мэтью Тулли - он знал его по участку, так что я пошёл, чтобы взглянуть и проверить его на наличие признаков жизни, но их не было.