Примеры в контексте "Him - Их"

Примеры: Him - Их
Sure, I'll give them to him. Конечно, я передам их ему.
And then he called Julian to ask him to help sell them. И звонит Джулиану, чтобы тот помог ему их сбыть.
He chose them, because something in them spoke to him. Он выбрал их, потому что что-то в них заговорило с ним.
Let him smirk to his heart's content. Да строил бы себе на здоровье их.
can distinguish them because they are peculiar to him? Кто может отличить их, потому что они характерны для него?
If I find their hideout, I might be able to convince him. Если я отыщу их убежище, то мне, возможно, удастся убедить его.
And you followed him to the meeting with her. И вы пошли за ним на их встречу.
So help me get out of here so I can save them and kill him. Так что помогите мне выбраться отсюда, чтобы я могла спасти их и убить его.
The wife accused him of molesting one of their children. Жена обвинила его в совращении одного из их детей.
You need to explain to him how to do it. Ты должен объяснить ему, как их готовить.
When the Resistance sees that they've been lied to, they'll try to kill him. Когда Сопротивление увидит, что их обманули, они попытаются его убить.
Their devices can still lead us to him. Их устройства все еще могут привести нас к нему.
You kidnapped him and his girlfriend, held them hostage in a church. Ты похитила его и его девушку, держала их в заложниках в церкви.
But he took their biggest city with him. Но он забрал с собой их самый большой город.
Lutz must have given them to him. Наверное, Латц дал их ему.
Nonetheless we'll force him to his knees. Однако... мы поставим их на колени.
He invited me to sit with him. Он пригласил меня присесть за их столик.
It is if you're protecting him. Да, если ты хочешь их защитить.
I'm the only one who can feed him. Я единственный, кто может их кормить.
I'll distract him while you run. Я отвлеку их, а ты беги.
He could feel his grandfather's spirit reaching out across the years, urging him to take the first big step. Он чувствовал как дух его дедушки протянулся через все разделяющие их годы, подбадривая его сделать первый большой шаг.
I brought him inside as soon as I saw them fly over. Я завела его внутрь, как только заметила их.
We'll swing around the other side and catch him at that moment. Мы подлетим с другой стороны и застанем их врасплох.
The owners have wired asking him to represent them, too. Владельцы убедительно просили его представлять и их интересы тоже.
I took it back from Khaled without telling him. Я взяла их у Халеда даже не сказав об этом.