Примеры в контексте "Him - Их"

Примеры: Him - Их
I found him, Your Majesty. Я нашел их, Ваше Величество.
Only it too me this long to finally hear him. Правда, я смог услышать их только сейчас.
Prejudice is just ignorance, Kurt, and you have a chance right now to teach him. Предрассудки - всего лишь от невежества, Курт, и у тебя есть возможность прямо сейчас научить их.
Richard, you just started training him two days ago. Ричард, ты начал обучать их всего два дня назад.
Surveillance has never seen her, and she's convinced him to keep their relationship a secret at work. Наблюдатели никогда ее не видели, а она убедила его хранить их отношения в секрете на работе.
Mom, he's got a problem, and ignoring it almost killed him. Мам, у него проблемы, и игнорирование их почти убило его.
No, give it to him, you bought it. Сам отдашь, ты ведь купил их.
I'll kill him, all of them. Я убью его, всех их.
Fred Krueger did it, Daddy... and only I can get him. Их все убил Фред Крюгер, папа... и только я одна могу до него добраться.
If he completed them all and survived, hera agreed to finally let him live in peace. Если он совершит их все и останется жив, Гера согласится наконец оставить его в покое.
I'm setting him up with her. Да, я свела их вместе.
Well, that's the most they protected him all season. Ну, это их основная задача- защищать его весь сезон.
I fired them up again and the TARDIS brought me straight to him. Я уволил их снова и ТАРДИС привел меня прямо к нему.
He never asked them to kill him. Он никогда не просил их убить его.
I thought I'd missed him when I read it the first time. Я думала, что пропустила его, когда просматривала их в первый раз.
He could lose them if we stop him. Он может их потерять если мы его остановим.
I'd love to replace it for him as a gift. Я был бы рад вернуть их ему в качестве подарка.
Activate their curse, send a message to anyone who's thinking about going against him. Возобновить их проклятие, отправить послание всем, кто намеривается пойти против него.
Limo driver says she gave it to him for safe keeping when she arrived by cab. Водитель лимузина сказал, что она оставила их на хранение ему, когда приехала в клуб.
So I have to talk them into doing it for him now. И сейчас мне нужно будет уговорить их сделать это.
You've got him, you lucky devil. Ты сделал их, черт везучий.
My great-great-granddaddy brought these seeds with him when he moved here from Georgia. Мой пра-пра-прадед привез с собой их семена, когда переехал сюда из Джорджии.
I saw him give these out at the bars. Я видела, как он раздавал их в барах.
'Cause it makes them just like him. Это сделает их точно такими же как он.
Once you killed them, it started killing him. Когда вы убили их, болезнь начала убивать его.