You should persuade him to take it. |
Вы должны убедить его взять их. |
He didn't believe metamorphosis could physically take place, but that wouldn't stop him from trying to achieve it. |
Он не верил, что метаморфозы могли бы физически происходить, но это не остановило бы его от попыток достигнуть их. |
Jake Griffin inspired them and I executed him. |
Джейк Гриффин вдохновил их, а я казнил его. |
They were trying to trick him - into lying, saying you shot the chief. |
Они пытались заставить его соврать, сказать что это ты стрелял в их шефа. |
It's amazing how many women just open their shirt to him. |
Это удивительный, сколько женщин только открывают их рубашку к нему. |
You heard it from our opposition because he's afraid we're beating him. |
Ты слышишь это от нашей оппозиции, потому что он боится, что мы разгромим их. |
Then, I asked the priest to bury him with it. |
И попросила священника положить их с ним. |
'Cause we taught him to take love, but not to give it. |
Потому что мы научили их принимать любовь, а не дарить ее. |
This guy was staying with him and his girlfriend. |
Тот чувак навестил их с подругой. |
Maybe you can give these back to him. |
Наверное, вы можете их ему передать. |
Apparently, their esteemed leader likes to send his acolytes out to follow, photograph and harass people who dare to criticize him. |
Оказывается, их достопочтенный лидер любит посылать послушников следить, фотографировать и всячески досаждать тем, кто его критикует. |
We made him a lot of it. |
И мы много их ему заработали. |
He made a last minute decision not to take it with him. |
В последний момент он решил не брать их с собой на яхту. |
The typical enucleator gouges the eyes out, But he doesn't normally take them with him. |
Типичный энуклеатор выдавливает глаза, но обычно не берет их с собой. |
And then they would be brought in And installed for him. |
А потом их привезут и установят. |
A nurse and an orderly were trying to restrain him when he overpowered them and escaped the facility. |
Медбрат и санитар старались его удержать, но он их одолел и сбежал. |
They was way ahead of him. |
Их было семь или восемь человек. |
Most likely they started to search him and then they were probably disturbed. |
Вероятнее всего, они пытались его обыскать, но их спугнули. |
That pushed him over the line and he killed them both. |
И он перешел черту, убив их обоих. |
He wanted money but I wouldn't give him any. |
Ему нужны были деньги, но я не дала их. |
And all we've done is hand their power right to him. |
И всё, чего мы добились - это отдали их силу прямо ему в руки. |
He... he takes kids off the street, makes them work for him... steal, run scams. |
Он... он подбирает детей с улиц, заставляет их работать на него - воровать, попрошайничать. |
Let him unite them and lead them to where we want. |
Пусть он объединит их и ведет туда, куда нужно нам. |
Separating them would be terrible for him. |
Их разделение будет ужасно для него. |
We'll cage him up, figure out how to capture the others. |
Посадим их в клетки, сейчас выясним как поймать остальных. |