Примеры в контексте "Him - Их"

Примеры: Him - Их
I'll kill 'em as fast as he can make 'em, and when they report back to him, hopefully they'll kill him, too. Я убью их быстрее, чем он создаст их, а когда они вернутся доложить об этом, надеюсь, что убьют и его.
Would you give it back to him when you see him? Не могли бы вы вернуть их ему при встрече?
I may not have been able to speak with Orson, but I could observe him, watch him the way men watch animals to come to a deeper understanding of their behavior. Пусть я не мог говорить с Орсоном, но мог следить за ним, наблюдать - как люди наблюдают за животными, чтобы лучше понять их поведение.
And I took him in and, and I fed him, and every day since then I have attended to all his needs and they are many. Я обняла его и затем накормила, В последствии, я каждый день потокала всем его прихотям а их много.
He submits that when he came to Canada he did not have documents on him as he had destroyed them in Iceland. Он утверждает, что по прибытии в Канаду у него не было документов, поскольку он уничтожил их в Исландии.
Why don't you give it to him then? Почему бы вам не отдать их вечером?
Did you also hear that I traded him my spleen? А слышала ли ты, что я обменял их на селезенку?
What if Sergei brings him to us? Что если Сергей приведет нам их?
Well, this kid seems to be harmless but since you're training why don't you frisk him anyway. Ну, детишки выглядят не опасными, но для тренировки, почему бы тебе не обыскать их, на всякий случай.
Violence was used against him and his pregnant wife during the arrest, which took place in front of the couple's 2-year old daughter. Задержание было произведено с применением насилия, в том числе в отношении его беременной жены, и произошло на глазах их двухлетней дочери.
Before they are handed over, letters sent to the detainee can be monitored by the director of the penal establishment or a member of staff designated by him. Письма, посылаемые заключенным, перед их вручением адресату могут быть проверены начальником пенитенциарного центра или назначенным им сотрудником.
After his departure, the author informed him that she was reluctant to live in Denmark owing to their unhappy marriage and conjugal problems. После отъезда М.А. автор сообщила ему, что не хотела бы жить в Дании из-за их несчастливого брака и семейных проблем.
No, if you don't mind, I'd really like to give it to him. Нет, если вы не против, я бы хотел отдать их ему.
Her parents wouldn't let him date their daughter Её родители запретили ему встечаться с их дочерью.
Yes! And he gave us half a mill commission in cash - for taking it off him. И он выдал нам полмиллиона комиссионных наличными за то, что мы их у него отняли.
But an arrest is the only way We isolate him from patricia and mia While we question them. Но только арестовав его, мы изолируем его от Патрисии и Мии, пока мы их допрашиваем.
He had it all chained together as a necklace, wanted to know if it would give him AIDS. Он связал их в кольцо, нацепил на шею и хотел узнать, не заразится ли он так СПИДом.
Have you ever seen him or the two of them together? Вы когда-нибудь видели его или их вместе?
Sir, we share our intel with him, he's as likely as not to tip off the suspect. Сэр, мы делимся с ним своими наработками, но он, похоже, не воспринимает их как наводку на подозреваемого.
Talk to him. I can't hold them for long. Говори быстрее, мне их долго не удержать!
I am, by not letting him know about the money you found... or the... rest of it. Да, но не говорите ему... я не хочу чтобы он знал о деньгах которые вы нашли или об их части.
She wanted Charlotte to start caring for their father so she could marry him. Она хотела переложить заботу об их отце на Шарлотту, чтобы выйти за него замуж.
Your man, Boyd, stole my money, and you stole it from him. Твой мужчина, Бойд, украл мои деньги, а ты украла их у него.
This prerogative allows him or her, where necessary, to protect complainants and witnesses from any ill-treatment or intimidation arising from a complaint or statement. Благодаря этому у них есть возможность обеспечивать при необходимости защиту заявителей и свидетелей от любых форм запугивания или плохого обращения, которые могут последовать за подачей их иска или их показаниями.
Without his family around him, without their love, he floundered and he lost his crown. Без своей семьи, без их любви он запутался и потерял свою корону.