Примеры в контексте "Him - Их"

Примеры: Him - Их
And when there was a guy in my way, l killed him. А когда на пути попадались люди, я их давил.
apparently, Victor won't let him in his apartment. Кажется, Виктор не хочет впускать их в квартиру.
I heard about this family who found a lost dog, and they treated him very well and he loved them so much. Я услышала о семье, которая нашла собаку, и они с ним хорошо обращались, а он их сильно любил.
In fact, I have some... close friends that work here, and I asked them to keep an eye on him for me. У меня тут работают близкие друзья, и я просил их присмотреть за ним ради меня.
He tried to double-cross them, but Karen's people crossed him first. Он пытался их обмануть, но люди Карен успели обмануть его первыми.
That's when he bought her parents' building and threatened to evict 'em if she didn't sleep with him. Тогда он купил дом ее родителей и пригрозил выселить их, если она не переспит с ним.
We had these little sponges and we were allowed to dip that into a cup of water and then give him that. У нас были эти маленькие губки и нам разрешали смочить их в чашке с водой и так давать ему пить.
He finds out you're selling them, then you kill him. Он выяснил, что это ты их продаешь и ты его убил.
People with specific needs pay him to get them in touch with people who can meet those needs. Люди с особыми потребностями платят, чтобы он свёл их с теми, кто может эти потребности удовлетворить.
Well, not since Rebecca dumped him for Alistair, which, by the way, is, like, totally why he killed them both. Нет, с тех пор, как Реббека бросила его ради Алистера, из-за чего, кстати, он и убил их обоих.
The kid lets him in because he thinks that we've got Manny's money. Его запускают, ведь по их мнению он принес деньги.
I will eat them up and forget about him completely. Я съем их и навсегда его забуду.
You found them and shot him! Ты застал их вдвоем и убил старика.
If anyone can give 'em back to you, it's him. И он единственный, кто может их вернуть.
Because when I warned them about Belenko, they turned a blind eye, so I'm eliminating him myself. Когда я предупредила их насчёт Беленко, они это проигнорировали, поэтому я устраняю его в одиночку.
It would have this gentleman, Colonel Mariga, asking if we had the money and my number two, Nick Howell, showing it to him. Этот господин, полковник Марига, спросит, принесли ли мы деньги, и моя правая рука, Ник Хауэл, покажет их ему.
Want me to hold him off? Хочешь, чтобы я их придержала?
It's not like either of us got a good look at him, anyway. Да. Мы не из тех, кто хотел бы их видеть, в любом случае.
And then just have him come in, tell his story, and then let Santana overhear. И сказал их отдать и рассказать всю историю, а Сантане всё это услышит.
Ari got dana gordon to fedex it to him, so we still got a shot. Ари заставит Дану Гордон выслать их Гасу, так что шанс есть.
But, How did you recognize him? Но, как ты могла их отличить?
Once we find that drive, we turn it over to the CIA they'll wrap him up. Как только мы найдем этот диск и передадим его в руки ЦРУ, он больше не будет их волновать.
I don't know if I can keep it from him. Раз пошли слухи, значит, их распускаешь ты.
Say, look, show him how you throw them out in the aisle. О, покажи, как ты выкидываешь их в коридор.
I was thinking about calling Micah's parents and begging them to have him go to this warriors game with Max. Я думал позвонить родителям Майки и умолять их уговорить Майку пойти на игру "Воинов" с Максом.