Примеры в контексте "Him - Их"

Примеры: Him - Их
Edward attempted to repair their relationship, but ultimately cut ties with Susan upon learning that she was pregnant with his child but secretly had an abortion to ensure an end to any attachment with him. Эдвард попытался восстановить отношения, но разрывает их, узнав, что Сьюзен, будучи беременной его ребёнком, сделала аборт, чтобы ничто не препятствовало их разводу.
In 1872, Mr. Pillsbury persuaded his father and his uncle to join him in an expansion of the business and the firm of Charles A. Pillsbury & Co. entered upon a career of remarkable enterprise. В 1872 году он уговорил отца и дядю в расширении бизнеса и их предприятие стало называться Charles A. Pillsbury & Co. Немного позже в бизнес влился его брат Фредерик.
The Doctor bargains with Pike for the lives of the villagers if he shows him the treasure and, with this agreed, they find the gold at the intersection of the four graves. Доктор торгуется с ним за жителей деревни, и тот соглашается сохранить им жизнь, если Доктор найдёт ему сокровища, и они находят их в рядом с четырьмя могилами.
In revenge, Völundr killed the king's sons when they visited him in secret, and fashioned goblets from their skulls, jewels from their eyes, and a brooch from their teeth. Чтобы отомстить, Веланд убил сыновей короля, когда они его тайком посетили, и изготовил из их черепов кубки, из глаз - драгоценности, а из зубов - броши.
They're only asking me details about things I know nothing about, and they're not interested in the things I do know about him. Они просто спрашивают меня в подробностях то, о чем я ничего не знаю, и их не интересует то, что я действительно знаю о нем.
Who would have thought that you and I would survive her and him? Кто бы мог подумать, что мы их переживем.
I murdered all of them, and now here you are willing to risk raising him in your search for the cure. Я убил их всех и теперь вы готовы на риск пробудить его, лишь бы найти лекарство
Too good to be buried with him, don't you agree? Было бы глупо хоронить их с ним, ведь правда?
She keeps him, he keeps her I keep things as they were Она держит его, он держит её, я держу их вместе
Well, Homer got along so well with the other dads, I couldn't break it to him. Ну, Гомеру так хорошо с другими отцами, я не могу их разлучить
But to a Magus, his magic circuits are more precious to him than life itself. их магическая цепь важнее чем их собственная жизнь!
I don't remember how many stunts I convinced him to do, but it was a lot. Уже не помню, сколько разных трюков я ему насоветовал, но их было много:
We're here to find two little girls and maybe, just maybe, the unsub who took them and bring him to justice... Мы здесь для того, чтобы найти двух девочек, и возможно, возможно, Субъекта, который их забрал, чтобы привлечь его к правосудию...
What if he kidnapped them to get back at me for putting him in jail? Вдруг он похитил их, чтобы отомстить за то, что я его посадила?
But his accusers - the two Swedish women who have brought the complaints against him - are consistently identified only as "Miss A" and "Miss W," and their images are blurred. Но его обвинители - две шведские женщины, которые выдвинули против него обвинения - определены только, как «мисс А» и «мисс Ш», а их изображения показывают нечеткими.
But, while Romney may summon bravado and strong rhetoric, other world leaders would be unlikely to follow him, owing to the belief (correct in my judgment) that he would take the US - and them - in the wrong direction. Но, в то время как Ромни может вызвать браваду и сильную риторику, другие мировые лидеры вряд ли последуют за ним, в связи с верой (правильной, на мой взгляд), что он поведет США - и их - в неправильном направлении.
The old dative forms of the personal pronouns became the object forms (honom, henne, dem; him, her, them) and -s became more common as the ending for the genitive singular. Старые формы дательного падежа личных местоимений стали формами прямого дополнения (honom, henne, dem; его, её, их), а -s стало чаще обозначать родительный падеж единственного числа.
He values his parents for their guiding influence on him since his youth and credits them with his life philosophy: "remember how you came on all your accomplishments and stay humble." Он ценит своих родителей за их руководящее влияние на него с детства и благодарит их за жизненную философию, которую они привили ему: «помни, как ты пришёл ко всем своим достижения и оставайся скромным».
Shortly after the meeting, the Special Representative's staff in Zagreb informed him that the BSA had released the Dutchbat soldiers being held hostage, and that they would be picked up the following day in Belgrade. Вскоре после этой встречи сотрудники Специального представителя в Загребе информировали его о том, что БСА освободила голландских солдат, которых держали заложниками, и что их передача состоится на следующий день в Белграде.
The last time I saw Rudi before he lost his legs he said that he wanted to stop, that he'd had enough, and Max told him he couldn't desert his team. Последний раз, когда я видела Руди - еще до того, как он потерял ноги, он сказал, что хочет уйти, что ему надоело, но Макс сказал ему, что он не должен подвести их команду.
And the more I loved him and the boys, the more I tried to cut myself off from my clan, to protect them. И чем больше Я любила его и мальчиков, тем больше я старалась отдалиться от моего клана, чтобы их защитить.
We saw him with two guys, but what if he's got 20? Мы видели его с двумя, а что, если их там 20?
If you hadn't given them to him, he would have taken them himself. Если бы ты не дала их ему, он взял бы их сам.
After hearing his proposition, the Chiapanecs "just stared at him," and replied that they were not urban workers, and that from their perspective the land was not property, but the heart of the community. Выслушав его предложение, жители Чьяпаса «просто смотрели на него», а после ответили, что они не городские рабочие, с их точки зрения, земля не собственность, но сердце общин.
Maybe he found out Wells was Mayne and killed him for double-crossing them. Может, он узнал, что наш Уэллс был Мэйном, и убил его за то, что он их кинул?