But, George, then you have to make a case. |
Но, Джордж, ты должен сделать дело. |
We're not in hell yet, George. |
Мы еще не в аду, Джордж. |
George, 30 minutes ago Michael Ezard forced his way into the dead girl's apartment. |
Джордж, полчаса назад Майкл Эзард проник в квартиру мертвой девушки. |
George Reed... Delaware inmate 789766, on death row since 1999. |
Джордж Рид... заключенный 789766, сидит в камере смертников с 1999 года. |
George and Edna Davis, Bernie and Mary Dunckle. |
Джордж и Эдна Дэвис. Привет. Берни и Мэри Данкл. |
George Amberson Minafer had got his comeuppance. |
Джордж Амберсон Минафер получил свою отповедь. |
George Madison, your 9:00. |
Джордж Мэдисон, на 9 часов. |
George, I can't ask you to throw yourself on top of me. |
Джордж, я не могу просить тебя бросаться на меня. |
George wouldn't make a move without getting approval from the boys in Kiev. |
Джордж и шагу не сделает без одобрения своих ребят из Киева. |
George Rills. 51, no record. |
Джордж Риллс. 51 год, арестов нет. |
So when George Rills walked out with a wedge of it, you panicked. |
Поэтому, когда Джордж Риллс вышел с охапкой фальшивок, ты запаниковал. |
We can't all be oblivious, George. |
Мы все не можем быть невнимательны, Джордж. |
(George) I spoke with your lawyer again. |
(Джордж) я говорил с вашим адвокатом еще раз. |
George Goddard wasn't a religious man... but he was a good man. |
Джордж Годдарт не был религиозным... но он был хорошим человеком. |
I take comfort knowing no matter what George believed... he and Helen have been reunited at long last... in Heaven. |
Меня успокаивает мысль, неважно во что верил Джордж... он и Хелен воссоединились наконец-то... на небесах. |
George said you died in the flood. |
Джордж говорил, вы погибли при наводнении. |
Half George Clooney, half Joanna Lumley. |
Наполовину Джордж Клуни, наполовину Джоанна Ламли. |
This isn't some... some teenage mistake, George. |
Это не какая-то... глупая подростковая ошибка, Джордж. |
George, get the door, try and act normal. |
Джордж, открой дверь, попытайся вести себя нормально. |
George, get him some clean clothes. |
Джордж, принеси ему чистую одежду. |
Your hand is shaking, George. |
У тебя рука трясётся, Джордж. |
I'd do anything to make sure that world was safe, George. |
Я готова на всё, чтобы этот мир был безопасным, Джордж. |
Look, George, I was as surprised as you. |
Слушай, Джордж, я был так же удивлён, как и ты. |
George tells me that you're... |
Джордж сказал мне, что ты... |
When George left, Ruth, that's his mum... well, she retreated into herself. |
Когда Джордж ушёл, Рут - его мама... она замкнулась в себе. |