| But, George, then you have to make a case. | Но, Джордж, ты должен сделать дело. |
| We're not in hell yet, George. | Мы еще не в аду, Джордж. |
| George, 30 minutes ago Michael Ezard forced his way into the dead girl's apartment. | Джордж, полчаса назад Майкл Эзард проник в квартиру мертвой девушки. |
| George Reed... Delaware inmate 789766, on death row since 1999. | Джордж Рид... заключенный 789766, сидит в камере смертников с 1999 года. |
| George and Edna Davis, Bernie and Mary Dunckle. | Джордж и Эдна Дэвис. Привет. Берни и Мэри Данкл. |
| George Amberson Minafer had got his comeuppance. | Джордж Амберсон Минафер получил свою отповедь. |
| George Madison, your 9:00. | Джордж Мэдисон, на 9 часов. |
| George, I can't ask you to throw yourself on top of me. | Джордж, я не могу просить тебя бросаться на меня. |
| George wouldn't make a move without getting approval from the boys in Kiev. | Джордж и шагу не сделает без одобрения своих ребят из Киева. |
| George Rills. 51, no record. | Джордж Риллс. 51 год, арестов нет. |
| So when George Rills walked out with a wedge of it, you panicked. | Поэтому, когда Джордж Риллс вышел с охапкой фальшивок, ты запаниковал. |
| We can't all be oblivious, George. | Мы все не можем быть невнимательны, Джордж. |
| (George) I spoke with your lawyer again. | (Джордж) я говорил с вашим адвокатом еще раз. |
| George Goddard wasn't a religious man... but he was a good man. | Джордж Годдарт не был религиозным... но он был хорошим человеком. |
| I take comfort knowing no matter what George believed... he and Helen have been reunited at long last... in Heaven. | Меня успокаивает мысль, неважно во что верил Джордж... он и Хелен воссоединились наконец-то... на небесах. |
| George said you died in the flood. | Джордж говорил, вы погибли при наводнении. |
| Half George Clooney, half Joanna Lumley. | Наполовину Джордж Клуни, наполовину Джоанна Ламли. |
| This isn't some... some teenage mistake, George. | Это не какая-то... глупая подростковая ошибка, Джордж. |
| George, get the door, try and act normal. | Джордж, открой дверь, попытайся вести себя нормально. |
| George, get him some clean clothes. | Джордж, принеси ему чистую одежду. |
| Your hand is shaking, George. | У тебя рука трясётся, Джордж. |
| I'd do anything to make sure that world was safe, George. | Я готова на всё, чтобы этот мир был безопасным, Джордж. |
| Look, George, I was as surprised as you. | Слушай, Джордж, я был так же удивлён, как и ты. |
| George tells me that you're... | Джордж сказал мне, что ты... |
| When George left, Ruth, that's his mum... well, she retreated into herself. | Когда Джордж ушёл, Рут - его мама... она замкнулась в себе. |