Английский - русский
Перевод слова George
Вариант перевода Джордж

Примеры в контексте "George - Джордж"

Примеры: George - Джордж
George, why must you torture the children? Зачем ты мучаешь детей, Джордж?
Just said, George in trouble? "Если Джордж в беде, я помогу".
There you are, George. I got the faculty all up out of bed. Вот, Джордж, я всех поднял с постели.
Susan, do you think George is really trying? Сьюзан, думаете, Джордж действительно старается?
George, come here this minute! Джордж, сейчас же иди сюда!
Did you ever think what would happen if Baby and George got together? Ты вообще думала, что может случиться, если Малыш и Джордж окажутся рядом?
On June the 16th, you checked into the Sherwyn Hotel in Pittsburgh... as Mr. George Kaplan of Berkeley, California. 16 июня вы зарегистрировались в гостинице Шервин в Питсбурге, как мистер Джордж Кэплен, из Беркли, Калифорния.
At present, you are registered in room 796... at the Plaza Hotel in New York as Mr. George Kaplan of Detroit. Сейчас вы живёте в номере 796, гостиница Плаза, Нью-Йорк как Джордж Кэплен из Детройта.
Our non-existent decoy, George Kaplan, created to divert suspicion... from our actual agent, has fortuitously become a live decoy. Несуществующий Джордж Кэплен, созданный, чтобы отвести подозрения... от нашего настоящего агента, к счастью стал живым Джорджем Кэпленом.
There is no such person as George Kaplan. Такого человека как Джордж Кэплен нет!
George, can you feel your body? Джордж, ты можешь чувствовать тело?
My name is George Nelson, get me? Меня зовут Джордж Нельсон, понятно?
George began modeling in her early teens, and in 1992 she was named Western Australia's Teenage Model of the Year. Джордж начала заниматься модельным бизнесом с ранних лет и в 1992 году была названа моделью года Западной Австралии среди подростков.
Their son George was born in the following year, and their daughter Alexandra in 1922. Их сын Джордж родился в следующем году, а их дочь Александра в 1922 году.
It wasn't, as a lot of people think, George Stephenson. Это был не Джордж Стивенсон, как многие полагают,
You know, George, I feel that, in a small way, we're doing something important, satisfying a fundamental urge. Джордж, мне кажется, делая маленькое дело, мы делаем и нечто очень важное, мы обеспечиваем одну из главных потребностей человека.
I want the board to know that George gave up his trip to Europe to help straighten things out here these past few months. Вам известно, что Джордж отложил поездку в Европу на несколько месяцев, чтобы уладить здесь все дела.
Of course, slacker George would've gotten two of these medals if he had gone. Если бы Джордж там был, он получил бы два ордена.
After all, Potter, some people like George had to stay at home. Таким, как Джордж, пришлось остаться дома.
George, can I see you for a second? Джордж, можно тебя на минутку?
Must you turn everything into a battle, George? Зачем всё превращать в битву, Джордж?
George, tell them to put me down! Джордж, вели им поставить меня обратно!
Especially as George and Elizabeth will likely be there, but I'm told he has several French nobles staying with him. В особенности если там будут Джордж и Элизабет, но мне сказали, что там будет несколько французских дворян.
I, George Warleggan, do swear to act as a Justice of the Peace. Я, Джордж Уорлегган, присягаю как мировой судья.
George, let him lie... he must not constantly be fussed over. Джордж, оставь его, нельзя всё время над ним суетиться.