| No, George, really, can I talk to Susan? | Нет, Джордж, серьёзно, могу я поговорить со Сьюзан? |
| George Costanza, is that you? | Джордж Костанцо, ты ли это? |
| And, George, on the invitations - | И еще, Джордж, на приглашениях - |
| Sorry, no that's not fair, don't answer George. | Извини, это не честно Не отвечай, Джордж |
| George can't get into the car with his back. | Джордж не в состоянии вести машину из-за болей в спине. |
| I also loved the fact you were in the back seat, George. | А еще было классно, что ты Джордж ехала сзади. |
| The British Chancellor of the Exchequer Lloyd George claimed, in 1909, that Nathan, Lord Rothschild was the most powerful man in Britain. | В 1909 году британский премьер-министр Дэвид Ллойд Джордж, утверждал, что лорд Натан Майер Ротшильд II был самым могущественным человеком в Великобритании. |
| This war touches people that your congress treats with the same contempt King George deserves for the people of Boston. | Эта война коснулась и людей, к которым Ваш конгресс относится с таким же презрением, с каким Король Джордж относится к жителям Бостона. |
| Do you know that his middle name is George? | Ты знаешь, что его второе имя - Джордж? - У Тука? |
| Why are you not at work, George? | Почему ты не на работе, Джордж? |
| Does everything have to be a joke, George? | Разве все нужно переводить в шутку, Джордж? |
| Doesn't George look like your sister Sara? | Разве Джордж не похож на твою сестру Сару? |
| George, did you talk to that guy about getting more cigars? | Джордж, ты поговорил с этим парнем насчёт сигар? |
| My name is Garrad. George Garrad. | Меня зовут Гаррад, Джордж Гаррад. |
| When I made the announcement, George did not turn rosy, but went pale as my doublet. | Когда я произнёс речь, Джордж не покраснел, а стал бледный, как мой дублет. |
| In 1968, a young filmmaker named George A. Romero shocked audiences with Night of the Living Dead, a new kind of intense and unforgiving independent horror film. | В 1968 году молодой режиссёр по имени Джордж Ромеро шокировал публику фильмом «Ночь живых мертвецов» (Night of the Living Dead) с новым видом напряжённости и беспощадности в независимых фильмах ужасов. |
| Some actors, including George Clooney, declined to take part, while others, such as Richard Gere, attempted to get out of the project. | Некоторые актёры, в том числе Джордж Клуни, сразу же отказались от участия, в то время как другие, такие, как Ричард Гир, попытались выйти из актёрского состава проекта позднее. |
| Theme Direction: George Williams.) | Тема выставки: Джордж Уильямс.) |
| What can I tell you, George? | Что я могу сказать тебе, Джордж? |
| But even a skeptical George Sr. soon found himself feeling similarly embattled. | Но даже скептично настроенный Джордж старший вскоре ощутил себя так же воинственно |
| The name George Michael did create confusion in the campus housing office. | Имя Джордж Майкл и вправду создало некоторое замешательство в офисе предоставления жилья |
| This guy's name is actually George Michael. | Имя этого парня и в правду Джордж Майкл |
| Do you know where George Michael is? | Знаете ли вы, где Джордж Майкл? |
| Where the hell is George Michael? | Где, черт возьми Джордж Майкл? |
| Is George Wilson Myrtle's husband or brother? | Джордж Вилсон муж или брат Миртл? |