So if George went over that wall, he would have been caught on a security camera across... | Если бы Джордж перелез через ту стену, он бы попал на записи камер видеонаблюдения... |
George Bernard Shaw came through the door. | Джордж Бернард Шоу... через дверь вошел. |
You know, I hate to do this, but I really need George on urgent town business. | Знаете, мне это не нравится, но мне, действительно, нужен Джордж по срочному делу. |
You say you have no purpose, but what about little George? | Вы говорите, вам незачем жить. А как же маленький Джордж? |
George... And I think to myself... I think it's time to go home. | Джордж... ~ И я думаю про себя: ~ Думаю, пора домой. |
Maybe I wasn't happy being a placeholder for George Tucker. | Может быть я не был счастлив, потому что был заменой Джорджа Такера. |
With the help of George Grove and others he supported himself while there, giving recitals. | С помощью Джорджа Гроува и других композитор смог зарабатывать в то время, давая концерты. |
For that reason, we have invited Senator George Mitchell of the United States, who chaired with such skill and judgement the talks which led to the Good Friday Agreement itself, to act as a facilitator of a review. | В этой связи мы пригласили американского сенатора Джорджа Митчелла, который исполнял обязанности председателя на переговорах, приведших к заключению Соглашения Страстной пятницы, и продемонстрировал при этом высокий профессионализм и здравый смысл, выступить в качестве посредника при рассмотрении этих разногласий. |
This Act was based almost entirely on a draft by Sir George Grey, the main difference being the appointment of the Governor by the Secretary of the Colonies, and not by the (New Zealand) House of Representatives. | Этот закон был почти полностью основан на проекте сэра Джорджа Грея, основное различие заключалось в назначении губернатора секретарём колоний, а не Палатой представителей. |
It's a George Jones song. | Это песня Джорджа Джонса. |
You were with George and Tansy. | Ты был с Джорджем и Тензи. |
Look, the news is interviewing George clooney. | оу! вы посмотрите, интервью с Джорджем Клуни |
So, honey, are we all set for our pitch with George Ross | Дорогая, у нас всё готово к встрече с Джорджем Россом |
I've got to watch George. | Мне надо смотреть за Джорджем. |
Let me talk to George. | Я поговорю с Джорджем. |
I'll try George again, maybe he's with them. | Я попытаюсь позвонить Джорджу снова, может он с ними. |
How did I let George convince me To move to alabama for a year? | Как только я могла позволить Джорджу убедить меня переехать в Алабаму? |
Lennon wanted the track to have a "carnival atmosphere", and told producer George Martin that he wanted "to smell the sawdust on the floor". | Леннон хотел, чтобы в композиции царила «цирковая атмосфера»; он же сказал продюсеру и аранжировщику Джорджу Мартину, что хочет «ощущать запах опилок на полу». |
How old is George? | Да. Сколько лет Джорджу? |
You know, I should call George Michael. | Позвоню-ка я Джорджу Майклу. |
Yes. The George V bar, in an hour. | Бар "Георг Пятый" через час. |
King George II donated it, together with the rest of the Old Royal Library, to the British Museum in 1757, and it is now at the British Library. | В 1757 году король Георг II подарил его вместе с остальной Старой Королевской библиотекой Британскому музею. |
The new King George VI apparently brought up the idea of a title just after the abdication instrument was signed, and suggested using "the family name". | Новый король Георг VI, видимо, поднял вопрос о титуле сразу же после подписания отречения и предложил использовать «фамилию». |
George II took this opportunity to offer it to Sir Robert Walpole, often called the first Prime Minister, as a gift for his services to the nation: stabilising its finances, keeping it at peace and securing the Hanoverian succession. | Георг II воспользовался этой возможностью, чтобы передать его в дар сэру Роберту Уолполу (который считается первым премьер-министром), в качестве награды за его заслуги перед нацией: стабилизацию финансов, обеспечение мира и поддержку Ганноверской династии. |
The Scilly naval disaster of 1707, in which a fleet commanded by Sir Cloudesley Shovell foundered, highlighted mismanagement at the Admiralty, for which George was nominally responsible. | Силлийская морская катастрофа 1707 года показала разруху в адмиралтействе, номинальным главой которого являлся Георг. |
This development included establishing The King George V Secondary School for boys and the Elaine Bernacchi Secondary School for girls. | Это развитие включало создание средней школы Короля Георга V для мальчиков и средней школы для девочек Элейн Бернакки. |
In 1944, Ellen Savage was presented with the George Medal for providing medical care, boosting morale, and displaying courage during the wait for rescue. | В 1944 году Элен Сэвидж была награждена медалью Георга за оказание медицинской помощи, моральную поддержку и демонстрацию храбрости в ожидании спасения. |
The name of St. George's Square was changed to Charlotte Square, after the Queen, to avoid confusion with the existing George Square on the South Side of the Old Town. | Георгия (St. George's Square) переименовали в площадь Шарлотты (Charlotte Street, в честь королевы Шарлотты) во избежание путаницы с площадью Георга (George Square) в южной части Старого города. |
I felt pity for George. | Просто, мне жаль Георга. |
To George's bitter disappointment, the investigating committee found no evidence Caroline had had a second child, though it noted that the Princess's behaviour was very much open to misconstruction. | К большому разочарованию Георга, следственная комиссия не нашла доказательств рождения Каролиной второго ребёнка, хотя было отмечено, что поведение принцессы вызывает некоторое недопонимание. |
Go on, George, show them. | Ну, Джорж, покажи им. |
Mom, George, this is my boss, | Мам, Джорж, Это мой босс, |
He was raised by George Cypher. | Его воспитал Джорж Сайфер. |
My name is George Michael Bluth. | Меня зовут Джорж Майкл Блют. |
The foundation of shape grammars has been defined in a seminal article by George Stiny and James Gips in 1971. | Основания грамматики форм положили в своей статье Джорж Стини и Джеймс Гипс в 1971. |
St George, shoot them, too. | Святой Георгий, порази их всех, тоже. |
A full-scale war erupted when the Georgian king George I took the disputed areas by force, 1014. | Полномасштабная война разразилась в 1014 году, когда грузинский царь Георгий I взял спорные районы силой. |
You know St George, the fella that killed the dragon. | Да ну. Святой Георгий, который дракона убил. |
Giorgi take over for George. | Георгий, смени Джорджа. |
Grand Duke George of Russia New!! | Государь Наследник Цесаревич и Великий Князь Георгий Новинка!! |
He reminded me so of George I couldn't resist. | Он так напомнил мне о Джордже, что я не смогла удержаться. |
It's not fair for George to have to hear this. | Будет несправедливо говорить это при Джордже. |
No, this is Vernon George Abernathy. | Нет, о Верноне Джордже Эбернати. |
And it could've just as easy been a George Jefferson reference. | Это не могло быть также легко как упоминание о Джордже Джефферсоне |
Curious George 2: Follow That Monkey! on IMDb Curious George Information on Curious George | Curious George 2: Follow That Monkey! (англ.) на сайте Internet Movie Database Любопытный Джордж 2 на Информация о «Любопытном Джордже» |
George, check if he is not hurt. | Жорж, посмотрите, не поранился ли он. |
(b) Joseph Mary Vella, George Vella and Francis Vella v. The Commissioner of Police et noe. (Constitutional Court 23 January 1993). | Ь) Жозеф Мари Велла, Жорж Велла и Франсис Велла против комиссара полиции и других (решение Конституционного суда от 23 января 1993 года). |
George de Mestral (June 19, 1907 - February 8, 1990) was a Swiss electrical engineer who invented the hook and loop fastener. | Жорж де Местраль (фр. George de Mestral, 19 июня 1907 - 8 февраля 1990) - швейцарский инженер, изобретатель текстильной застёжки Велькро. |
Samir Kassir, Gebran Tueni and George Hawi were associated with it in one context or another. | Самир Кассир, Гебран Туэни и Жорж Хави были связаны с этим Движением в тех или иных обстоятельствах. |
On hearing the name, George converts it. | Жорж сразу поймет, о чем идет речь. |
He served the emperor as a senior officer and united his forces with those of Landgrave George II of Hesse-Darmstadt. | Он служил императору в качестве старшего офицера и объединил свои силы с ландграфом Георгом II Гессен-Дармштадтским. |
Following this, the letters patent issued in 1947 by King George VI referred to the Office of Governor General and Commander-in-Chief in and over Canada. | Затем, в 1947 г. королём Георгом VI были изданы патенты, касающиеся секретариата генерал-губернатора и главнокомандующего в Канаде. |
She stood as a godmother, along with Charlotte and George. | Августа стала крестной матерью сестры вместе с Шарлоттой и Георгом. |
George was only 17 months younger than Albert Victor, and the two princes were educated together. | Поскольку Эдди был близок по возрасту с младшим братом Георгом, принцы обучались вместе. |
For his service as consul general for Greece in Chicago during the World's Columbian Exposition, Hutchinson was awarded the Badge of the Order of the Redeemer by King George I of Greece in 1908. | За работу в качестве генерального консула Греции во время Всемирной выставки 1893 года в Чикаго, Чарльз Хатчинсон был награжден в 1908 году королем Греции Георгом I нагрудным знаком ордена Спасителя. |
You did remember to take George's phone out of airplane mode, right? | Ты не забыла вывести телефон Джоржа из автономного режима, да? |
The Bureau is composed of Judge Navanethem Pillay, President and Presiding Judge of Trial Chamber I; Judge Erik Mse, Vice-President; Judge William H. Sekule, Presiding Judge of Trial Chamber II; and Judge Lloyd George Williams, Presiding Judge of Trial Chamber III. | Президиум состоит из судьи Наванетхема Пиллэя, Председателя и судьи, председательствующего в Судебной камере I; судьи Эрика Мёса, заместителя Председателя; судьи Вильяма Х. Секуле, председательствующего в Судебной камере II; и судьи Ллойда Джоржа Уильямса, председательствующего в Судебной камере III. |
Have you seen George? | Ты видела Джоржа? - Нет. |
Tookie. Go find George. | Туки, найди Джоржа. |
Adelle Davis is known for: In October 1943, Davis married George Edward Leisey, and adopted his two children, George and Barbara, though she never had children of her own. | В октябре 1943, Аделия вышла замуж за Джоржа Эдварда Лейзи и они усыновили двух детей, Джоржа и Барбару. |
Two other individuals, Degaulle Boutros Bou Taleb and Samir George Khyame, also affiliated with the Lebanese media, were also allegedly detained and transferred to al-Khiam. | Два других лица, Деголль Бутрос Бу Талеб и Шамир Георге Хайям, также сотрудничавшие с ливанскими средствами массовой информации, как сообщалось, задержаны и переведены в Аль-Хиам. |
While the leaders have maintained a steady pace of almost one meeting per week, their efforts have also been supported by a gradually increasing number of preparatory meetings between their respective representatives, George Iacovou and Ozdil Nami, as well as technical meetings at the expert level. | Встречи между лидерами проходят неизменными темпами почти раз в неделю, однако их усилия опираются также на поддержку постепенно растущего числа подготовительных встреч между их соответствующими представителями Георге Якову и Оздилой Нами, а также технических совещаний на уровне экспертов. |
Their efforts contributed to the development of two reports on the 'digital divide,' under the direction of the Scientific Director and Editor, Dr. George Sciadas. | Их усилия содействовали составлению двух докладов о "разрыве в цифровых технологиях" под руководством научного директора и редактора д-ра Георге Скиадаса. |
It has been said of George the Third... that he was a mollusk who never found his rock. | О Георге Третьем когда-то сказали, что он был молюском, который так и не нашел свой камень. |
First popularised as a tourist destination by George III's frequent visits to Weymouth, the county's coastline, seaside resorts and its sparsely populated rural areas attract millions of visitors each year. | Побережье Уэймута, впервые прославившееся в качестве места отдыха ещё при короле Георге III, а также малонаселённые сельские районы графства каждый год привлекали миллионы туристов. |
In July 2000, International Olympic Committee President Juan Antonio Samaranch and the Greek Minister for Foreign Affairs, Mr. George Papandreou, inaugurated the Athens International Olympic Truce Centre. | В июле 2000 года Президент Международного олимпийского комитета Хуан Антонио Самаранч и министр иностранных дел Греции г-н Георгиос Папандреу открыли в Афинах Международный центр «Олимпийское перемирие». |
Professor George Vassiliou, former President of Cyprus, prepared a paper on the socio-economic implications of tourism in small island States which was presented at the Conference. | Профессор Георгиос Вассилиу, бывший президент Кипра, подготовил материал о социально-экономических последствиях туристической деятельности в малых островных государствах, который был представлен на Конференции. |
On his two-day tour, the Prime Minister and the Greek Prime Minister George Papandreou discussed the possibility of expanding strategic ties and establishing greater cooperation between the nations' militaries and related industries. | В ходе двухдневного тура премьер-министр и премьер-министр Греции Георгиос Папандреу обсудили возможность расширения стратегических связей и налаживания более тесного сотрудничества между военными и смежными отраслями стран. |
As Greek Prime Minister George Papandreou put it last week in his powerful letter to the head of the Eurogroup, Luxembourg's Prime Minister Jean-Claude Juncker, "The markets and rating agencies have not responded as we had all expected." | Как это выразил премьер-министр Греции Георгиос Папандреу в своем сильном послании главе еврогруппы, премьер-министру Люксембурга Жану-Клоду Юнкеру: «Рынки и рейтинговые агентства не повели себя так, как мы все этого ожидали». |
You can also visit the churches of Saint George and Saint Paraskevi, as well as the country chapel of Saint Nikolaos, Saint George and that of Ormou Panagias. | Вы можете посетить церкви Агиос Георгиос и Агия Параскеви, а также часовни Агиос Георгиос Агилс Николаос и Ормос Панагиас. |
Eight ships of the Royal Navy have been named HMS Royal George after various members of the House of Hanover. | Восемь кораблей Королевского флота последовательно носили имя HMS Royal George в честь членов Ганноверской династии. |
George Rowney & Company relocated many times during the 19th and 20th centuries. | Компания George Rowney & Company в течение XIX и XX веков часто меняла месторасположение. |
George de Mestral (June 19, 1907 - February 8, 1990) was a Swiss electrical engineer who invented the hook and loop fastener. | Жорж де Местраль (фр. George de Mestral, 19 июня 1907 - 8 февраля 1990) - швейцарский инженер, изобретатель текстильной застёжки Велькро. |
In July 1905 Tom George Longstaff, accompanied by the alpine guides Alexis and Henri Brocherel from Courmayeur and six local porters, made an attempt on Gurla Mandhata. | В июле 1905 года альпинист Том Джордж Лонгстафф (англ. Tom George Longstaff), горные проводники из Курмайора Хенри Брокерел и Алексис Брокерел (итал. Alexis Brocherel), а также шесть местных носильщиков, предприняли попытку восхождения на пик Гурла-Мандхата. |
He traveled to the court of George, Margrave of Brandenburg-Ansbach, bearing a letter of introduction from Philipp Melanchthon. | Он прибыл ко двору Георга (en:George, Margrave of Brandenburg-Ansbach), Бранденбург-Ансбахского маркграфа, с рекомендательным письмом от Меланхтона. |