Английский - русский
Перевод слова George
Вариант перевода Джордж

Примеры в контексте "George - Джордж"

Примеры: George - Джордж
Look, George, I don't mean to alarm you, but... all of that happiness you feel is really major denial. Джордж, не хочу беспокоить тебя, но... вся эта радость, которую ты ощущаешь, лишь отрицание.
Why does Uncle George not visit us any more? Почему дядя Джордж больше не приезжает?
Would George wreck all that we have? Неужели Джордж хочет отнять у нас всё?
Does George know he has it? А Джордж знает об этих деньгах?
You enjoying it here in St. Louis, George? Тебе нравится в Сент-Луисе, Джордж?
What are you doing out here by yourself, George? Что ты делаешь здесь один, Джордж?
Eat your food, George. It's getting cold. Ешь, Джордж, а то остынет.
What are you doing in here, George? Что ты здесь делаешь, Джордж?
On behalf of myself and Julia George, the show's executive producer, I'd like to offer our viewers an apology. От своего имени и имени Джулии Джордж, исполнительного продюсера шоу, хочу принести извинения нашим зрителям.
What do you think of that, George? Что ты об этом думаешь, Джордж?
George, whatever you do, don't let them cut you. Джордж, что бы ты ни делал, не давай им себя резать.
We should probably get one for Elaine too, right, George? Нам, наверное, надо еще одно для Элейн, да, Джордж?
You know, George, I think I can help you. Знаете, Джордж, думаю, я могу вам помочь.
George, really, enough, okay? Джордж, серьёзно, хватит уже.
Elaine, do you notice George was acting strange the whole flight? Элейн, ты заметила, что Джордж весь полёт вёл себя как-то странно?
George, everybody here at Play Now is just very impressed with you but I'm sure you've heard that before. Джордж, все работники нашего магазина "Время для игр" очень тобой впечатлены... но уверен, ты и раньше это слышал.
George was scarfing shrimp at this meeting, and this guy says: Джордж лопает креветки на встрече, а этот парень говорит:
George, you have to talk to me! Джордж, вы должны поговорить со мной!
What's Curious George like in real life? А каков Любопытный Джордж в жизни?
I want for George Williams to walk through that door so I can take a knife and plunge it into his heart. Я хочу, чтоб Джордж Вильямс вошел в эту дверь, чтобы я мог взять нож и всадить ему в сердце.
George, I'm so sorry he humiliated you in front of all those people. Джордж, прости, что он тебя унизил на глазах у всех.
George, it is not irrational to want to die when you've been ultimately betrayed by the person you love. Джордж, это нормально хотеть умереть, когда тебя полностью предал человек, которого ты любишь.
No, wait. George, don't. Джордж, постой, не надо.
She doesn't take me serious, George, and we're getting married, and-and this dinner is a... it's a symbol of our future. Она не принимает меня всерьёз, Джордж, а мы женимся, и... и этот обед... символ нашего будущего.
Did your search yield anything, George? Твои поиски что-нибудь дали, Джордж?