| So, George, you sure I can't show you any other cars? | Итак, Джордж, уверен, что мне не надо показать тебе другие машины? |
| Mitch had been to see the house twice in the last two weeks and both times signed in at the same time as someone named George Stavros. | Митч 2 раза смотрел дом за последние 2 недели и оба раза подписывался в одно и тоже время как Джордж Ставрос. |
| So, as a family, George, Ian, and I were discussing it. | Поэтому, мы как семья - Джордж, Иен и я - мы обсуждали это. |
| George, can I sign out to you early? | Джордж, подменишь меня, если я уйду пораньше? |
| George, pay attention to me, please. | Кто это? - Джордж, внимание! |
| Mind if I go back and see if George gets his farm? | Не против, если я пойду и узнаю получит ли Джордж свою ферму? |
| So, may I ask how it was that George came into your life? | Итак, могу ли я спросить, как Джордж вошел в вашу жизнь? |
| You know, I hate to do this, but I really need George on urgent town business. | Знаете, мне это не нравится, но мне, действительно, нужен Джордж по срочному делу. |
| Your son George also made a visit during those last weeks, I understand? | Ваш сын, Джордж, так же навещал его, насколько я знаю. |
| Well, why don't you go make yourself a drink while George helps me with this zipper? | Почему бы Вам не налить себе выпить, пока Джордж будет помогать мне с этой молнией? |
| But what if George is my destiny, and this is my only chance? | Но что, если Джордж моя судьба, а это мой единственный шанс? |
| George... And I think to myself... I think it's time to go home. | Джордж... ~ И я думаю про себя: ~ Думаю, пора домой. |
| But George, I mean, you can't deny that we're still... we're us. | Но, Джордж, я имею ввиду, ты не можешь отрицать, что мы все еще... мы. |
| I played tennis with somebody else and... when George found out he just doesn't really want to... play tennis with me anymore. | Я играла в теннис кое с кем другим и... когда Джордж узнал, он просто больше не хочет играть в теннис со мной. |
| If she's as well-bred as George says, she wouldn't be caught dead here. | Если она благородных кровей, как говорит Джордж, она ни за что не приедет. |
| And George Sr. Was only too happy to have something to read. | А Джордж Старший был несказанно рад тому, что у него появилось что почитать. |
| Well, she's going to, if she hasn't already, George, and you can't stop her. | Ну, она сделает, если еще не сделала, Джордж, и ты не сможешь ее остановить. |
| Tom Mix, Henry Ford, George M. Cohan, | Том Микс, Генри Форд, Джордж М. Кохан, |
| You say you have no purpose, but what about little George? | Вы говорите, вам незачем жить. А как же маленький Джордж? |
| Well, if George is owner of half the estate now, shouldn't you represent him? | Ну, раз Джордж теперь собственник половины поместья, разве не ты должна его представлять? |
| So, George, you sure I can't show you any other cars? | Итак, Джордж, уверен, что мне не надо показать тебе другие машины? |
| Mitch had been to see the house twice in the last two weeks and both times signed in at the same time as someone named George Stavros. | Митч 2 раза смотрел дом за последние 2 недели и оба раза подписывался в одно и тоже время как Джордж Ставрос. |
| So, as a family, George, Ian, and I were discussing it. | Поэтому, мы как семья - Джордж, Иен и я - мы обсуждали это. |
| George, can I sign out to you early? | Джордж, подменишь меня, если я уйду пораньше? |
| George, pay attention to me, please. | Кто это? - Джордж, внимание! |