Английский - русский
Перевод слова George
Вариант перевода Джордж

Примеры в контексте "George - Джордж"

Примеры: George - Джордж
Names are Travis Baptiste and his brother George. Их зовут Трэвис Баптисте и его брат Джордж.
George Sibley is a giant amongst men, the last of the founders, but Hathorne seeks to destroy that. Джордж Сибли - могущественный человек, последний из основателей, а Хоуторн стремится разрушить это.
If George will not humble you, I will. Если Джордж не смирит вас, значит я.
George is my power in this town. Джордж - вся моя власть над городом.
George, he wants us to undo the vow. Джордж, он хочет, чтобы мы сняли клятву.
George, it's not just any movie. Джордж, "Сангам" - это не просто фильм.
I found the Rose Key, George. Джордж, я нашла код Розе.
Fred, George, Percy, you first. Фред, Джордж, Перси, сначала вы.
Richard to her right and George there. Ричард справа от нее, а Джордж там. Усаживайтесь
Miss Sabina Johnston of Tyler, Texas... and Cadet Lieutenant George Frawley of our armed services. Мисс Сабина Джонстон из Тайлера, штат Техас, и кадет лейтенант Джордж Фроли, представитель вооружённых сил.
And so George Sr. was free and Michael and Gob absconded with the evidence. Таким образом, Джордж Старший освободился... а Майкл с Джобом сбежали с уликами.
[Narrator] Ann wasn't as amazing as George Michael led his father to believe. Энн оказалась не такой восхитительной, как убеждал отца Джордж Майкл.
George Michael Bluth is a cool guy. А Джордж Майкл Блут классный парень.
This the first time in two years you've sounded like George Bluth. Это первый раз за два года, когда ты такой как Джордж Блут.
Driving is about confidence, George Michael. Самое главное - это доверие, Джордж Майкл.
Duck Phillips, this is George Rothman. Дак Филлипс, это Джордж Ротман.
It's good for his career, George. Это классно для его карьеры, Джордж.
That's because George is a squatter and ruined the sale of my houseboat. Потому что Джордж живет там незаконно и сорвал мне продажу моего плавучего дома.
What's up, George Tucker, is that I have the perfect solution to your houseboat dilemma. Случилось то, Джордж Такер, что я нашла отличное решение твоей дилеммы с плавучим домом.
You know, George, that's really good advice. А знаешь, Джордж, это очень хороший совет.
Okay, so, this is what George agreed to. Хорошо, таким образом, это - то, на что согласился Джордж.
George, don't be rude, I want to see Amy and her little family. Джордж, не будет таким грубым, я хочу повидаться с Эми и ее маленькой семьей.
George was taking it the hardest. И Джордж переживал об этом больше всех.
Now, George, you're not big, so you got to be tough. Что ж, Джордж, ты щуплый и должен учиться выносливости.
George would never do that ever. Джордж никогда бы не сделал этого.